Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5dc0bef6 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I13abfde2ff5514d14bbe4ca68f6cda7fb327cced
Auto-generated-cl: translation import
parent 799366c5
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -251,8 +251,7 @@
    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Draadlose skermsertifisering"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Aktiveer Wi-Fi-woordryke aanmelding"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Regulering van Wi-Fi-opsporing"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization (5437378364995776979) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"Wi‑Fi‑verbeterde MAC-verewekansiging"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Mobiele data is altyd aktief"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Hardewareversnelling vir verbinding"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Wys Bluetooth-toestelle sonder name"</string>
@@ -285,8 +284,7 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Wys opsies vir draadlose skermsertifisering"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Verhoog Wi-Fi-aantekeningvlak, wys per SSID RSSI in Wi‑Fi-kieser"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Verlaag batteryverbruik en verbeter netwerk se werkverrigting"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (7925425746373704991) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"Hierdie skakelaar beïnvloed MAC-verewekansiginggedrag net vir klantmodus.\nWanneer hierdie modus geaktiveer is, kan enige netwerke waarvoor MAC-verewekansiging geaktiveer is, se MAC-adresse tydens die assosiasie weer verewigkansig word, na gelang van wanneer die klant laas van die netwerk ontkoppel het. Herverewekansiging vind nie plaas as die toestel binne 4 uur of korter herkoppel nie."</string>
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Beperk"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Onbeperk"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Loggerbuffer se groottes"</string>
@@ -438,10 +436,14 @@
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Sal waarskynlik hou tot omtrent <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Tot <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Battery kan teen <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> afloop"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"Minder as <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> oor"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"Minder as <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> oor (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"Meer as <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> oor (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"Meer as <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> oor"</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration_only (8956656616031395152) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (318215464914990578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (446388082266121894) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (4873750633368888062) -->
    <skip />
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Foon sal dalk binnekort afgaan"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Tablet sal dalk binnekort afgaan"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Toestel sal dalk binnekort afgaan"</string>
+10 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -251,8 +251,7 @@
    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"የገመድ አልባ ማሳያ እውቅና ማረጋገጫ"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"የWi‑Fi ተጨማሪ ቃላት ምዝግብ ማስታወሻ መያዝ"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Wi‑Fi scan throttling"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization (5437378364995776979) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"Wi‑Fi‑የተሻሻለ የማክ ዘፈቀደ ማድረጊያ"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ሁልጊዜ ገቢር ነው"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"የሃርድዌር ማቀላጠፊያን በማስተሳሰር ላይ"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"የብሉቱዝ መሣሪያዎችን ያለ ስሞች አሳይ"</string>
@@ -285,8 +284,7 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"የገመድ አልባ ማሳያ እውቅና ማረጋገጫ አማራጮችን አሳይ"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"የWi‑Fi ምዝግብ ማስታወሻ አያያዝ ደረጃ ጨምር፣ በWi‑Fi መምረጫ ውስጥ በአንድ SSID RSSI አሳይ"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"የባትሪ መላሸቅን ይቀንሳል እንዲሁም የአውታረ መረብ አፈጻጸም ብቃትን ያሻሽላል"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (7925425746373704991) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"ይህ ማብሪያ/ማጥፊያ የማክ ዘፈቀደ ማድረጊያ ባህሪ ላይ ተጽዕኖ የሚያሳርፈው ለደንበኛ ሁነታ ብቻ ነው።\nይህ ሁነታ ገቢር ሲደረግ የማክ ዘፈቀደ ማድረጊያ የነቃላቸው ማናቸውም አውታረ መረቦች ደንበኛው ከአውታረ መረቡ ጋር የተላቀቀበት መጨረሻ ጊዜ ላይ የሚወሰን ሆኖ በጉድኝቱ ጊዜ የማክ አድራሻዎቻቸው የዘፈቀደ ተደርጎ ሊሆን ይችላል። መሣሪያው በ4 ሰዓቶች ወይም ከዚያ ባነሰ ጊዜ ውስጥ ዳግም ከተገናኘ ዳግም የዘፈቀደ አይደረግም።"</string>
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"የሚለካ"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"ያልተለካ"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"የምዝግብ ማስታወሻ ያዥ መጠኖች"</string>
@@ -438,10 +436,14 @@
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ገደማ መቆየት አለበት"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"ባትሪ እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ድረስ ሊያልቅ ይችላል"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"ከ<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ያነሰ ይቀራል"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"ከ<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ያነሰ ይቀራል (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"ከ<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> በላይ ይቀራል (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"ከ<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> በላይ ይቀራል"</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration_only (8956656616031395152) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (318215464914990578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (446388082266121894) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (4873750633368888062) -->
    <skip />
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"ስልኩ በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"ጡባዊው በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"መሣሪያው በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል"</string>
+11 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -251,8 +251,7 @@
    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"تفعيل تسجيل Wi‑Fi Verbose"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"تقييد البحث عن شبكات Wi-Fi"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization (5437378364995776979) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"التوزيع العشوائي لعنوان MAC الذي تدعمه شبكة Wi‑Fi"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"بيانات الجوّال نشطة دائمًا"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"تسريع الأجهزة للتوصيل"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"عرض أجهزة البلوتوث بدون أسماء"</string>
@@ -276,7 +275,7 @@
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"اختيار برنامج ترميز LDAC\nلصوت مشغّل البلوتوث: جودة التشغيل"</string>
    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"البث: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"نظام أسماء النطاقات الخاص"</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"تحديد وضع \"نظام أسماء النطاقات الخاص\""</string>
    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"اختيار وضع \"نظام أسماء النطاقات الخاص\""</string>
    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"غير مفعّل"</string>
    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"تلقائي"</string>
    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"اسم مضيف مزوّد \"نظام أسماء النطاقات الخاص\""</string>
@@ -285,8 +284,7 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"عرض خيارات شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"زيادة مستوى تسجيل Wi-Fi، وعرض لكل SSID RSSI في منتقي Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"لتقليل استنفاد البطارية وتحسين أداء الشبكة."</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (7925425746373704991) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"يؤثر مفتاح التبديل هذا في سلوك التوزيع العشوائي لعنوان MAC في وضع العميل فقط.\nعند تفعيل هذا الوضع، قد تتم عشوائيًا إعادة توزيع عناوين MAC أثناء الربط على أي شبكات تم تفعيل ميزة التوزيع العشوائي لعناوين MAC عليها، ويعتمد ذلك على آخر مرة تم فصل العميل فيها من الشبكة. لن تتم إعادة التوزيع العشوائي إذا تمت إعادة اتصال الجهاز خلال 4 ساعات أو أقل."</string>
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"تفرض تكلفة استخدام"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"بدون قياس"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"أحجام ذاكرة التخزين المؤقت للتسجيل"</string>
@@ -438,10 +436,14 @@
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"قد تكفي طاقة البطارية حتى حوالي الساعة <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"حتى <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"قد ينفد شحن البطارية قبل <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"يتبقى أقل من <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"يتبقى أقل من <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"يتبقى أكثر من <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"يتبقى أكثر من <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>."</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration_only (8956656616031395152) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (318215464914990578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (446388082266121894) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (4873750633368888062) -->
    <skip />
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"قد يتم إغلاق الهاتف قريبًا"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"قد يتم إغلاق الجهاز اللوحي قريبًا"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"قد يتم إغلاق الجهاز قريبًا"</string>
+10 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -251,8 +251,7 @@
    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Simsiz displey sertifikatlaşması"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Wi‑Fi Çoxsözlü Girişə icazə verin"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Wi‑Fi skanlamasının tənzimlənməsi"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization (5437378364995776979) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"Wi‑Fi ilə qabaqcıl MAC randomizasiyası"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Mobil data həmişə aktiv"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Birləşmə üçün avadanlıq akselerasiyası"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Bluetooth cihazlarını adsız göstərin"</string>
@@ -285,8 +284,7 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Simsiz displey sertifikatlaşması üçün seçimləri göstərir"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Wi‑Fi giriş səviyyəsini qaldırın, Wi‑Fi seçəndə hər SSID RSSI üzrə göstərin"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Batareya istifadəsini azaldır &amp; şəbəkə performansını yaxşılaşdırır"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (7925425746373704991) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"Bu keçid yalnız müştəri rejimi üçün MAC randomizasiyasına təsir edir.\nBu rejim aktivləşdirildikdə müştərinin şəbəkədən sonuncu dəfə ayrıldığı vaxtdan asılı olaraq, əlaqələndirmə zamanı MAC randomizasiyası aktivləşdirilmiş istənilən şəbəkənin MAC ünvanı təkrar randomizasiya olunacaq. Cihaz 4 saat və ya daha qısa zaman sonra təkrar qoşularsa, təkrar randomizasiya baş vermir."</string>
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Ödənişli"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Limitsiz"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Logger bufer ölçüləri"</string>
@@ -438,10 +436,14 @@
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Təxminən <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> olana qədər davam edəcək"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> olana qədər"</string>
    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Batareya <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> radələrinə qədər boşala bilər"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"Qalan vaxt <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> və daha azdır"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"Qalan vaxt <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> və daha azdır (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"Qalan vaxt <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> və daha çoxdur (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"Qalan vaxt <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> və daha çoxdur"</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration_only (8956656616031395152) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (318215464914990578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (446388082266121894) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (4873750633368888062) -->
    <skip />
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Telefon tezliklə sönə bilər"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Planşet tezliklə sönə bilər"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Cihaz tezliklə sönə bilər"</string>
+10 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -251,8 +251,7 @@
    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Sertifikacija bežičnog ekrana"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Omogući detaljniju evidenciju za Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Usporavanje Wi-Fi skeniranja"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization (5437378364995776979) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"Nasumično MAC razvrstavanje po Wi‑Fi‑ju"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Mobilni podaci su uvek aktivni"</string>
    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Hardversko ubrzanje privezivanja"</string>
    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Prikaži Bluetooth uređaje bez naziva"</string>
@@ -285,8 +284,7 @@
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Prikaz opcija za sertifikaciju bežičnog ekrana"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Povećava nivo evidentiranja za Wi‑Fi. Prikaz po SSID RSSI-u u biraču Wi‑Fi mreže"</string>
    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Smanjuje potrošnju baterije i poboljšava učinak mreže"</string>
    <!-- no translation found for wifi_enhanced_mac_randomization_summary (7925425746373704991) -->
    <skip />
    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="7925425746373704991">"Ovaj prekidač utiče na ponašanje nasumičnog razvrstavanja MAC adresa samo za režim klijenta.\nKada se ovaj režim aktivira, za mreže na kojima je omogućeno nasumično razvrstavanje MAC adresa može da dođe do ponovnog nasumičnog razvrstavanja MAC adresa tokom povezivanja, u zavisnosti od toga kada se klijent pre toga isključio sa mreže. Do ponovnog nasumičnog razvrstavanja ne dolazi ako se uređaj ponovo poveže za 4 sata ili manje."</string>
    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Sa ograničenjem"</string>
    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Bez ograničenja"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Veličine bafera podataka u programu za evidentiranje"</string>
@@ -438,10 +436,14 @@
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Trajaće približno do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Baterija će se možda isprazniti do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5802195288324091585">"Preostalo je manje od <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="1812668275239801236">"Preostalo je manje od <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="7919119719242734848">"Preostalo je više od <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="3274496164769110480">"Preostalo je više od <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration_only (8956656616031395152) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (318215464914990578) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (446388082266121894) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (4873750633368888062) -->
    <skip />
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Telefon će se uskoro isključiti"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Tablet će se uskoro isključiti"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Uređaj će se uskoro isključiti"</string>
Loading