Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5d277054 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icb5b56dad35a3d65c74310dd7cae0a3b1b6a105b
Auto-generated-cl: translation import
parent 3c6da491
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,8 +64,7 @@
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Die rekenaar se RSA-sleutel-vingerafdruk is:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Laat altyd toe van hierdie rekenaar af"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-ontfouting word nie toegelaat nie"</string>
    <!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (8572228137833020196) -->
    <skip />
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Die gebruiker wat tans by hierdie toestel aangemeld is, kan nie USB-ontfouting aanskakel nie. Skakel asseblief na \'n administrasiegebruiker oor om hierdie kenmerk te gebruik."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoem om skerm te vul"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Strek om skerm te vul"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,8 +64,7 @@
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"የኮምፒውተሩ RSA ቁልፍ ጣት አሻራ ይሄ ነው፦\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ሁልጊዜ ከዚህ ኮምፒውተር ፍቀድ"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"የዩኤስቢ እርማት አይፈቀድም"</string>
    <!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (8572228137833020196) -->
    <skip />
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"አሁን ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የዩኤስቢ እርማትን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም እባክዎ ወደ የአስተዳዳሪ ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,8 +68,7 @@
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"لا يُسمح بتصحيح أخطاء USB"</string>
    <!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (8572228137833020196) -->
    <skip />
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"لا يمكن للمستخدم الذي يسجّل دخوله حاليًا إلى هذا الجهاز تشغيل تصحيح أخطاء USB. لاستخدام هذه الميزة، يمكنك التبديل إلى مستخدم مشرف."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"توسيع بملء الشاشة"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,8 +64,7 @@
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Kompüterin RSA barmaq izi: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Bu kompüterdən həmişə icazə verilsin"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB debaq prosesinə icazə verilmir"</string>
    <!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (8572228137833020196) -->
    <skip />
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Hazırda bu cihaza daxil olmuş istifadəçi USB debaq prosesini deaktiv edə bilməz. Bu funksiyanı istifadə etmək üçün Admin istifadəçiyə keçin."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Ekranı doldurmaq üçün yaxınlaşdır"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Ekranı doldurmaq üçün uzat"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Skrinşot yadda saxlanılır..."</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,8 +64,7 @@
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Отпечатъкът на RSA ключа на компютъра е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Винаги да се разрешава от този компютър"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отстраняването на грешки през USB не е разрешено"</string>
    <!-- no translation found for usb_debugging_secondary_user_message (8572228137833020196) -->
    <skip />
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Потребителят, който понастоящем е влязъл в това устройство, не може да включи функцията за отстраняване на грешки през USB. За да я използвате, моля, превключете към администратор."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Мащаб – запълва екрана"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Разпъване – запълва екрана"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Екранната снимка се запазва..."</string>
Loading