Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5d2584f6 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b1b1204a 2027c2d2
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"تم إظهار مربع البحث"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"تم إخفاء مربع البحث"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"إضافة طابعة"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"حدد الطابعة"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"اختيار الطابعة"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"تجاهل الطابعة"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
      <item quantity="zero">لم يتم العثور على أي طابعة (<xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>)</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -54,7 +54,7 @@
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Vyhledávací pole je skryto"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Přidat tiskárnu"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Vybrat tiskárnu"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Odstranit tiskárnu"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Zapomenout tiskárnu"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
      <item quantity="few">Nalezené tiskárny: <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="many">Nalezené tiskárny: <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g></item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> orriko tartea"</string>
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"adib., 1-5, 8,11-13"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Inprimatze-aurrebista"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Aurrebista ikusteko, instalatu PDF ikustailea"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Aurrebista ikusteko, instalatu PDF dokumentuen ikustailea"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Inprimatzeko aplikazioak matxura izan du"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Inprimatze-lana sortzen"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Gorde PDF gisa"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Tâches d\'impression non abouties"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Impossible de créer le fichier"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Certains services d\'impression sont désactivés."</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Recherche d\'imprimantes en cours"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Recherche d\'imprimantes..."</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Aucun service d\'impression activé"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Aucune imprimante trouvée"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Impossible d\'ajouter des imprimantes"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,7 +34,7 @@
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"प्रिंट की झलक"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"झलक देखने के लिए PDF व्यूअर इंस्टॉल करें"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"प्रिंटिंग ऐप बंद हो गया"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"प्रिंट कार्य जनरेट हो रहा है"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"प्रिंट जॉ जनरेट हो रहा है"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"पीडीएफ़ के तौर पर सेव करें"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"सभी प्रिंटर..."</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"प्रिंट डॉयलॉग"</string>
@@ -61,8 +61,8 @@
    </plurals>
    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"इस प्रिंटर के बारे में ज़्यादा जानकारी"</string>
    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"चल रहे प्रिंट कार्य"</string>
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"असफल रहे प्रिंट कार्य"</string>
    <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"चल रहे प्रिंट जॉ"</string>
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"असफल रहे प्रिंट जॉ"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"फ़ाइल नहीं बनाई जा सकी"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"कुछ प्रिंट सेवाएं अक्षम हैं"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"प्रिंटर सर्च कर रहा है"</string>
@@ -84,11 +84,11 @@
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"प्रिंटर गड़बड़ी <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"प्रिंटर अवरोधित <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"रद्द करें"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"पुन: आरंभ करें"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"फिर से आरंभ करें"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"प्रिंटर के लिए कोई कनेक्शन नहीं"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"अज्ञात"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> का उपयोग करें?"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"प्रिंटर पर जाते समय आपका दस्तावेज़ एक या अधिक सर्वर से गुज़र सकता है."</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"प्रिंटर पर जाते समय आपका दस्तावेज़ एक या ज़्यादा सर्वर से गुज़र सकता है."</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"श्याम और श्वेत"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"रंग"</item>
@@ -103,7 +103,7 @@
    <item msgid="3199660090246166812">"लैंडस्केप"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"फ़ाइल पर नहीं लिखा जा सका"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"क्षमा करें, उससे बात नहीं बनी. पुन: प्रयास करें."</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"क्षमा करें, उससे बात नहीं बनी. फिर से प्रयास करें."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"फिर से प्रयास करें"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"यह प्रिंटर इस समय उपलब्ध नहीं है."</string>
    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"झलक नहीं दिखाई जा सकती"</string>
Loading