<stringname="permdesc_packageVerificationAgent"msgid="8437590190990843381">"Laat die program toe om te verifieer dat \'n pakket installeerbaar is."</string>
<stringname="permlab_bindPackageVerifier"msgid="4187786793360326654">"bind aan \'n pakkieverifieerder"</string>
<stringname="permdesc_bindPackageVerifier"msgid="3180741773233862126">"Laat die houer toe om versoeke aan pakketverifieerders te rig. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
<stringname="permlab_serialPort"msgid="546083327654631076">"kry toegang tot reekspoorte"</string>
<stringname="permdesc_serialPort"msgid="2991639985224598193">"Laat die houer toe om toegang te verkry tot reekspoorte wat die SerialManager API gebruik."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"Wil jy hê die blaaier moet hierdie wagwoord onthou?"</string>
<stringname="save_password_notnow"msgid="6389675316706699758">"Nie nou nie"</string>
<stringname="permdesc_serialPort"msgid="2991639985224598193">"Allows the holder to access serial ports using the SerialManager API. የተከታታይ አደራጅ APIን በመጠቀም ያዡ የተከታታይ ወደቦችን እንዲደርስ ይፈቅዳል።"</string>
<stringname="permdesc_reorderTasks"msgid="4175137612205663399">"للسماح لتطبيق ما بنقل المهام إلى المقدمة والخلفية. قد تفرض التطبيقات الضارة نفسها إلى المقدمة بدون تحكم منك."</string>
<stringname="permlab_removeTasks"msgid="6821513401870377403">"إيقاف التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
<stringname="permdesc_removeTasks"msgid="1394714352062635493">"للسماح للتطبيق بإزالة المهام وإنهاء تطبيقاتها. قد تعطل التطبيقات الضارة عمل التطبيقات الأخرى."</string>
<!-- no translation found for permlab_setScreenCompatibility (6975387118861842061) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_setScreenCompatibility (692043618693917374) -->
<stringname="permdesc_setScreenCompatibility"msgid="692043618693917374">"السماح للتطبيق بالتحكم في وضع التوافق مع شاشة التطبيقات الأخرى. قد تتسبب التطبيقات الضارة في تعطيل سلوك التطبيقات الأخرى."</string>
<stringname="permdesc_setDebugApp"msgid="4474512416299013256">"للسماح للتطبيق بتشغيل تصحيح الأخطاء لتطبيق آخر. قد تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإنهاء التطبيقات الأخرى."</string>
<stringname="permdesc_bindPackageVerifier"msgid="3180741773233862126">"السماح للمالك بإجراء طلبات محققي الحزمة. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
<stringname="permlab_serialPort"msgid="546083327654631076">"الدخول إلى المنافذ التسلسلية"</string>
<stringname="permdesc_serialPort"msgid="2991639985224598193">"يسمح لحامله بالدخول إلى المنافذ التسلسلية باستخدام واجهة برمجة التطبيقات."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
<stringname="permdesc_reorderTasks"msgid="4175137612205663399">"Дазваляе прыкладанням перамяшчаць заданні на пярэдні план і фон. Шкоднасныя прыкладанні могуць прымусова рабіць сябе асноўнымі без вашага ведама."</string>
<stringname="permdesc_removeTasks"msgid="1394714352062635493">"Дазваляе прыкладанням выдаляць заданні і спыняць прыкладанні, якія іх выкарыстоўваюць. Шкоднасныя прыкладаннi могуць перашкодзiць працы іншых прыкладанняў."</string>
<!-- no translation found for permlab_setScreenCompatibility (6975387118861842061) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_setScreenCompatibility (692043618693917374) -->
<stringname="permdesc_setScreenCompatibility"msgid="692043618693917374">"Дазваляе прыкладанню кіраваць рэжымам сумяшчальнасці экранаў іншых прыкладанняў. Шкоднаснае ПЗ можа перашкодзiць працы іншых прыкладанняў."</string>
<stringname="permdesc_setDebugApp"msgid="4474512416299013256">"Дазваляе прыкладанням уключаць адладку для іншага прыкладання. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэта, каб спыняць іншыя прыкладанні."</string>
<stringname="permdesc_packageVerificationAgent"msgid="8437590190990843381">"Дазваляе прыкладанням правяраць магчымасць усталявання пакету."</string>
<stringname="permlab_bindPackageVerifier"msgid="4187786793360326654">"прывязаць да верыфікатару пакету"</string>
<stringname="permdesc_bindPackageVerifier"msgid="3180741773233862126">"Дазваляе ўладальніку рабіць запыты верыфікатараў пакету. Не патрабуецца для звычайных прыкладанняў."</string>
<stringname="permlab_serialPort"msgid="546083327654631076">"атрымаць доступ да паслядоўных партоў"</string>
<stringname="permdesc_serialPort"msgid="2991639985224598193">"Дазваляе ўладальніку атрымліваць доступ да паслядоўных партоў з дапамогай API SerialManager."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"Вы хочаце, каб браўзэр запомніў гэты пароль?"</string>
<stringname="permdesc_packageVerificationAgent"msgid="8437590190990843381">"Разрешава на приложението да провери дали пакетът може да се инсталира."</string>
<stringname="permlab_bindPackageVerifier"msgid="4187786793360326654">"обвързване с верификатор на пакета"</string>
<stringname="permdesc_bindPackageVerifier"msgid="3180741773233862126">"Разрешава на притежателя да прави заявки за верификатори на пакета. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
<stringname="permlab_serialPort"msgid="546083327654631076">"достъп до серийни портове"</string>
<stringname="permdesc_serialPort"msgid="2991639985224598193">"Разрешава на притежателя достъп до серийни портове посредством приложния програмен интерфейс (API) SerialManager."</string>
<stringname="save_password_message"msgid="767344687139195790">"Искате ли браузърът да запомни тази парола?"</string>