<stringname="screenrecord_description"msgid="1123231719680353736">"Terwyl dit opneem, kan die Android-stelsel enige sensitiewe inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word, vasvang. Dit sluit wagwoorde, betalinginligting, foto\'s, boodskappe en oudio in."</string>
@@ -509,6 +511,8 @@
<stringname="clear_all_notifications_text"msgid="348312370303046130">"Vee alles uit"</string>
<stringname="bubble_content_description_single"msgid="5175160674436546329">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> vanaf <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_content_description_stack"msgid="7907610717462651870">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> van <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> en <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> meer af"</string>
@@ -1031,8 +1039,8 @@
<stringname="controls_favorite_load_error"msgid="2533215155804455348">"Die lys met alle kontroles kon nie gelaai word nie."</string>
<stringname="controls_dialog_title"msgid="2343565267424406202">"Voeg by toestelkontroles"</string>
<stringname="controls_dialog_ok"msgid="7011816381344485651">"Voeg by gunstelinge"</string>
<stringname="controls_dialog_message"msgid="6292099631702047540">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> het voorgestel dat hierdie kontrole by jou gunstelinge gevoeg word."</string>
<stringname="usb_debugging_secondary_user_message"msgid="3740347841470403244">"لا يمكن للمستخدم الذي يسجّل دخوله حاليًا إلى هذا الجهاز تفعيل تصحيح الأخطاء USB. لاستخدام هذه الميزة، يمكنك التبديل إلى المستخدم الأساسي."</string>
<stringname="wifi_debugging_title"msgid="7300007687492186076">"هل تريد السماح باستخدام ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\" على هذه الشبكة؟"</string>
<stringname="wifi_debugging_message"msgid="5461204211731802995">"اسم الشبكة (SSID)\n<xliff:gid="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nعنوان شبكة Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:gid="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="wifi_debugging_message"msgid="5461204211731802995">"اسم الشبكة (SSID)\n<xliff:gid="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nعنوان شبكة Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:gid="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="wifi_debugging_always"msgid="2968383799517975155">"السماح باستخدام هذه الميزة على هذه الشبكة دائمًا"</string>
<!-- no translation found for screenrecord_background_processing_label (7244617554884238898) -->
<skip/>
<stringname="screenrecord_channel_description"msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
<stringname="screenrecord_start_label"msgid="1750350278888217473">"هل تريد بدء التسجيل؟"</string>
<stringname="screenrecord_description"msgid="1123231719680353736">"أثناء التسجيل، يمكن أن يسجّل نظام Android أي معلومات حساسة مرئية على شاشتك أو يتم تشغيلها على جهازك. ويشمل ذلك كلمات المرور ومعلومات الدفع والصور والرسائل والمقاطع الصوتية."</string>
<stringname="restart_button_description"msgid="6916116576177456480">"انقر لإعادة تشغيل هذا التطبيق والانتقال إلى وضع ملء الشاشة."</string>
<stringname="bubbles_settings_button_description"msgid="7324245408859877545">"إعدادات فقاعات المحادثات على <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bubble_overflow_button_content_description (5523744621434300510) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bubble_accessibility_action_add_back (6217995665917123890) -->
<stringname="bubble_content_description_single"msgid="5175160674436546329">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> من <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_content_description_stack"msgid="7907610717462651870">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> من <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> و<xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> أيضًا"</string>
@@ -1055,8 +1063,10 @@
<stringname="controls_favorite_load_error"msgid="2533215155804455348">"تعذّر تحميل قائمة كل عناصر التحكّم."</string>
<stringname="controls_dialog_title"msgid="2343565267424406202">"إضافة إلى أدوات التحكم بالجهاز"</string>
<stringname="controls_dialog_ok"msgid="7011816381344485651">"إضافة إلى الإعدادات المفضّلة"</string>
<stringname="controls_dialog_message"msgid="6292099631702047540">"اقترح تطبيق <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> إضافة عنصر التحكّم هذا إلى الإعدادات المفضّلة."</string>
<!-- no translation found for controls_dialog_ok (2770230012857881822) -->
<skip/>
<!-- no translation found for controls_dialog_message (342066938390663844) -->
<skip/>
<stringname="controls_dialog_confirmation"msgid="586517302736263447">"تم تعديل عناصر التحكّم."</string>
<stringname="controls_pin_use_alphanumeric"msgid="8478371861023048414">"يشتمل رقم التعريف الشخصي على أحرف أو رموز."</string>
<stringname="controls_dialog_title"msgid="2343565267424406202">"ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহত যোগ দিয়ক"</string>
<stringname="controls_dialog_ok"msgid="7011816381344485651">"প্ৰিয়সমূহত যোগ কৰক"</string>
<stringname="controls_dialog_message"msgid="6292099631702047540">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g>এ এই নিয়ন্ত্ৰণটো আপোনাৰ প্ৰিয়সমূহত যোগ কৰাৰ পৰামৰ্শ দিছে।"</string>