Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 5ba606fc authored by inky@build01's avatar inky@build01 Committed by Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Iadfb7c4dfe2d5d5005949913e5eb3124eb878c62
parent 2a1e8054
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,10 +28,12 @@
  <!-- label for item that opens the profile choosing dialog -->
  <string name="global_action_choose_profile">Perfil</string>
  <!-- label for item that restarts the phone in phone options dialog -->
  <string name="global_action_reboot">Reiniciar</string>
  <!-- label for current user in phone options dialog -->
  <string name="global_action_current_user">Atual</string>
  <!-- Restart menu -->
  <!-- Button to restart the phone, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_reboot">Reiniciar</string>
  <!-- Button to restart the phone into recovery, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_recovery">Recuperação</string>
  <!-- Button to restart the phone into bootloader, within the Restart Options dialog -->
@@ -39,10 +41,15 @@
  <!-- Button to restart the phone into download, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_download">Download</string>
  <!-- Button to soft restart the device, within the Restart Options dialog -->
  <string name="reboot_soft">Reinicialização suave</string>
  <!-- Title of dialog to confirm restarting. -->
  <string name="reboot_title">Reiniciar</string>
  <!-- Restart Confirmation Dialog.  When the user chooses to restart the device, there will
         be a confirmation dialog.  This is the message. -->
  <string name="reboot_confirm" product="tablet">O seu tablet vai reiniciar.</string>
  <string name="reboot_confirm" product="default">O seu telefone vai reiniciar.</string>
  <!-- Restart Progress Dialog. This is shown if the user chooses to restart the phone. -->
  <string name="reboot_progress">A reiniciar\u2026</string>
  <!-- ADB over network notification -->
  <string name="adb_net_active_notification_title">ADB através da rede ativado</string>
  <!-- ADB over USB and network notification -->
@@ -112,6 +119,7 @@
  <string name="app_ops_use_fingerprint">usar a impressão digital</string>
  <string name="app_ops_add_voicemail">adicionar um correio de voz</string>
  <string name="app_ops_read_phone_state">aceder ao estado do telefone</string>
  <string name="app_ops_scan_wifi">procurar redes Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_change_wallpaper">mudar a imagem de fundo</string>
  <string name="app_ops_assist_structure">usar estrutura de assistência</string>
  <string name="app_ops_assist_screenshot">realizar uma captura de ecrã</string>
@@ -122,11 +130,12 @@
  <string name="app_ops_write_external_storage">escrever no armazenamento externo</string>
  <string name="app_ops_turn_on_screen">ligar o ecrã</string>
  <string name="app_ops_get_accounts">obter contas do dispositivo</string>
  <string name="app_ops_run_in_background">executar em segundo plano</string>
  <string name="app_ops_wifi_change">alterar o estado do Wi-Fi</string>
  <string name="app_ops_su">obter acesso root</string>
  <!-- Protected Apps Notification -->
  <string name="notify_package_component_protected_title">Início de atividades bloqueado</string>
  <string name="notify_package_component_protected_text">A abertura de <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> está protegida. Toque para se autenticar e poder iniciar a aplicação.</string>
  <!-- Notify user that they are in Lock-to-app (for devices without navbar) -->
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Para soltar este ecrã, toque e segure o botão Voltar.</string>
  <string name="lock_to_app_toast_no_navbar">Para soltar este ecrã, toque e segure o botão Anterior.</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,9 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements smaller. [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="screen_zoom_summary_smaller">Menor</string>
  <!-- Description for the screen zoom level that makes interface elements smallest. [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="screen_zoom_summary_smallest">Minúsculo</string>
  <string name="profile_applist_title">Aplicações</string>
  <string name="picker_activities">Atividades</string>
  <string name="select_custom_app_title">Selecione uma aplicação personalizada</string>
+36 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,13 +29,47 @@
  <string name="led_notification_title">Definições de luz</string>
  <string name="led_notification_text">Luz do LED ativada pelas definições</string>
  <!-- Content description of the superuser tile -->
  <string name="accessibility_su_active">Sessão de superuser ativa</string>
  <!-- Notification which notifies user flashlight is enabled -->
  <string name="quick_settings_tile_flashlight_not_title">A lanterna está ligada</string>
  <string name="quick_settings_tile_flashlight_not_summary">Toque para desligar</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Importance Tuner setting title -->
  <string name="cm_power_notification_controls_description">Com os controlos avançados de notificações pode definir um nível de importância entre 0 e 6 para as notificações das aplicações.
        \n\n<b>Nível 6</b>
        \n- Mostrar no topo da lista de notificações
        \n- Permitir interrupções do ecrã inteiro
        \n- Apresentação rápida: sempre
        \n\n<b>Nível 5</b>
        \n- Prevenir interrupções do ecrã inteiro
        \n- Apresentação rápida: sempre
        \n\n<b>Nível 4</b>
        \n- Prevenir interrupções do ecrã inteiro
        \n- Apresentação rápida: nunca
        \n\n<b>Nível 3</b>
        \n- Prevenir interrupções do ecrã inteiro
        \n- Apresentação rápida: nunca
        \n- Nunca tocar sons ou vibrar
        \n\n<b>Nível 2</b>
        \n- Prevenir interrupções do ecrã inteiro
        \n- Apresentação rápida: nunca
        \n- Nunca tocar sons ou vibrar
        \n- Ocultar do ecrã de bloqueio
        \n- Mostrar no fundo da lista de notificações
        \n\n<b>Nível 1</b>
        \n- Prevenir interrupções do ecrã inteiro
        \n- Apresentação rápida: nunca
        \n- Nunca tocar sons ou vibrar
        \n- Ocultar do ecrã de bloqueio e da barra de estado
        \n- Mostrar no fundo da lista de notificações
        \n\n<b>Nível 0</b>
        \n- Bloquear todas as notificações da aplicação
    </string>
  <!-- Notification importance level title-->
  <string name="importance_level_title">Importância: Nível %1$d</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: very low importance level description -->
  <string name="notification_importance_very_low">Sem interrupção do ecrã inteiro, apresentação rápida, som ou vibração. Ocultar no ecrã de bloqueio.</string>
  <!-- Screen pinning dialog description (for devices without navbar) -->
  <string name="screen_pinning_description_no_navbar">Irá ficar visível até que o solte. Toque e segure o botão Anterior para soltar.</string>
  <!-- Strings for lockscreen shortcut hints -->
  <string name="left_shortcut_hint">Deslizar para a direita para %1$s</string>
  <string name="right_shortcut_hint">Deslizar para a esquerda para %1$s</string>
@@ -51,4 +85,6 @@
  <string name="accessibility_dpad_left">Cursor à esquerda</string>
  <string name="accessibility_dpad_right">Cursor à direita</string>
  <!-- NavBar Tuner -->
  <string name="menu_ime_always_show">Alternador de Menu / Teclado (mostrar sempre)</string>
  <string name="search">Pesquisar</string>
</resources>