Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5b64af19 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibb415cc9cf3f1f0f4750e783ef0af46cb2a3a018
Auto-generated-cl: translation import
parent 15000fa4
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,6 @@
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"هل تريد إزالة هذا التطبيق للمستخدم <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"هل تريد استبدال هذا التطبيق بإصدار المصنع؟ ستتم إزالة جميع البيانات."</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"هل تريد استبدال هذا التطبيق بإصدار المصنع؟ ستتم إزالة جميع البيانات. وسيؤثر هذا في جميع مستخدمي هذا الجهاز، بما في ذلك من لديهم ملفات شخصية للعمل."</string>
    <string name="uninstall_remove_contributed_files" msgid="2048594420923203453">"إزالة <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> من ملفات الوسائط المرتبطة أيضًا."</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"الاحتفاظ بالحجم <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> من بيانات التطبيق."</string>
    <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"عمليات إلغاء التثبيت الجارية"</string>
    <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"عمليات إلغاء التثبيت غير الناجحة"</string>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,6 @@
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació per a l\'usuari <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Vols substituir aquesta aplicació per la versió de fàbrica? Se suprimiran totes les dades."</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Vols substituir aquesta aplicació per la versió de fàbrica? Se suprimiran totes les dades. Això afectarà tots els usuaris d\'aquest dispositiu, inclosos els que tinguin un perfil professional."</string>
    <string name="uninstall_remove_contributed_files" msgid="2048594420923203453">"Suprimeix també <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de fitxers multimèdia associats."</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Conserva <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de dades de l\'aplicació."</string>
    <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Desinstal·lacions en curs"</string>
    <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Desinstal·lacions fallides"</string>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,6 @@
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Möchtest du diese App für den Nutzer <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> deinstallieren?"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Diese App durch die Werksversion ersetzen? Alle Daten werden entfernt."</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Diese App durch die Werksversion ersetzen? Alle Daten werden entfernt. Dies betrifft alle Nutzer des Geräts, einschließlich Arbeitsprofilen."</string>
    <string name="uninstall_remove_contributed_files" msgid="2048594420923203453">"Auch <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> der verknüpften Mediendateien entfernen."</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> an App-Daten behalten."</string>
    <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Laufende Deinstallationen"</string>
    <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Fehlgeschlagene Deinstallationen"</string>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,6 @@
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"¿Quieres desinstalar esta aplicación para el usuario <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"¿Quieres sustituir esta aplicación con la versión de fábrica? Ten en cuenta que se borrarán todos los datos."</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"¿Quieres sustituir esta aplicación con la versión de fábrica? Ten en cuenta que se borrarán todos los datos. Esto afecta a todos los usuarios del dispositivo, incluidos los que tienen perfiles de trabajo."</string>
    <string name="uninstall_remove_contributed_files" msgid="2048594420923203453">"Eliminar también <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de archivos multimedia asociados."</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Mantener <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de datos de aplicaciones."</string>
    <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Desinstalaciones en curso"</string>
    <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Desinstalaciones fallidas"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,8 +58,7 @@
    <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari desinstalatu nahi diozu aplikazioa?"</string>
    <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Aplikazio hau jatorrizko bertsioarekin ordeztu nahi duzu? Datu guztiak ezabatuko dira."</string>
    <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Aplikazio hau jatorrizko bertsioarekin ordeztu nahi duzu? Datu guztiak ezabatuko dira. Gailuaren erabiltzaile guztiengan izango du eragina, laneko profilak dituztenak barne."</string>
    <string name="uninstall_remove_contributed_files" msgid="2048594420923203453">"Halaber, kendu erlazionatutako multimedia-fitxategiak (<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Mantendu aplikazio-datuen <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Mantendu aplikazioetako datuen <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Abian diren desinstalatze-eragiketak"</string>
    <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Desinstalatu ezin izan direnak"</string>
    <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Desinstalatzen…"</string>
Loading