Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5abc2b46 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I039229d9b6edd462872176ca119f37bd5fa4ecdb
parent 8140d7c4
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1035,7 +1035,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Tam ekranı böyüdün"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ekran hissəsinin böyüdülməsi"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Dəyişdirici"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Əlçatımlılıq düyməsi əlçatımlılıq jestini əvəz etdi\n\n"<annotation id="link">"Ayarlara baxın"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Jest xüsusi imkanlar düyməsinə dəyişdirildi\n\n"<annotation id="link">"Ayarlara baxın"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Əlçatımlılıq jestindən düymə\n\n"<annotation id="link">"Ayarlarına"</annotation>" keçə bilərsiniz"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Düyməni müvəqqəti gizlətmək üçün kənara çəkin"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Yuxarıya sola köçürün"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -484,12 +484,10 @@
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Дадаць карыстальніка"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Новы карыстальнік"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Выдаліць госця?"</string>
    <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_title (8904781614074479690) -->
    <skip />
    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8904781614074479690">"Скінуць гасцявы сеанс?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Усе праграмы і даныя гэтага сеанса будуць выдалены."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Выдаліць"</string>
    <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_remove (4359825585658228699) -->
    <skip />
    <string name="guest_reset_guest_dialog_remove" msgid="4359825585658228699">"Скінуць"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"З вяртаннем, госць!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Хочаце працягнуць сеанс?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Пачаць зноў"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1038,8 +1038,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"স্ক্রিনের কিছুটা অংশ বড় করুন"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"বদল করুন"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"অ্যাক্সেসিবিলিটি জেসচার পরিবর্তন করে অ্যাক্সেসেবিলিটি বোতাম করা হয়েছে\n\n"<annotation id="link">"সেটিংস দেখুন"</annotation></string>
    <!-- no translation found for accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip (6248529129221218770) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"আপনি অ্যাক্সেসিবিলিটি জেসচারের বদলে \n\n"<annotation id="link">"সেটিংস"</annotation>" বোতামে সুইচ করতে পারেন"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"এটি অস্থায়ীভাবে লুকাতে বোতামটি কোণে সরান"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"উপরে বাঁদিকে সরান"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"উপরে ডানদিকে সরান"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -482,12 +482,10 @@
    <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodaj korisnika"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Novi korisnik"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Ukloniti gosta?"</string>
    <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_title (8904781614074479690) -->
    <skip />
    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8904781614074479690">"Poništiti gostujuću sesiju?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci iz ove sesije će se izbrisati."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Ukloni"</string>
    <!-- no translation found for guest_reset_guest_dialog_remove (4359825585658228699) -->
    <skip />
    <string name="guest_reset_guest_dialog_remove" msgid="4359825585658228699">"Poništi"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Zdravo! Lijepo je opet vidjeti goste."</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li nastaviti sesiju?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Počni ispočetka"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1038,8 +1038,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Teil des Bildschirms vergrößern"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Schalter"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ ersetzt die Touch-Geste für Bedienungshilfen\n\n"<annotation id="link">"Einstellungen aufrufen"</annotation></string>
    <!-- no translation found for accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip (6248529129221218770) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Du kannst von der barrierefreien Geste zu einer Schaltfläche wechseln\n\n"<annotation id="link">"Einstellungen"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Durch Ziehen an den Rand wird die Schaltfläche zeitweise ausgeblendet"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Nach oben links verschieben"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Nach rechts oben verschieben"</string>
Loading