Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5ab78657 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I810cc4fcd3598fd0eba9ffebbd7f32c20ecf5bc9
Auto-generated-cl: translation import
parent 62897180
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Tâches d\'impression non abouties"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Impossible de créer le fichier"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Certains services d\'impression sont désactivés."</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Recherche d\'imprimantes en cours"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Recherche d\'imprimantes..."</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Aucun service d\'impression activé"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Aucune imprimante trouvée"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Impossible d\'ajouter des imprimantes"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"မလုပ်တော့"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"ပြန်စရန်"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"စာထုတ်စက်နဲ့ ဆက်သွယ်ထားမှု မရှိပါ"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"မသိပါ"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"မသိ"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံးမလား။"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"သင်၏ စာရွက်စာတမ်းများသည် ပရင်တာထံသို့ သွားစဉ် ဆာဗာ တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများပြီး ဖြတ်ကျော်နိုင်ရသည်။"</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
@@ -99,7 +99,7 @@
    <item msgid="79513688117503758">"အနားသတ် အတို"</item>
  </string-array>
  <string-array name="orientation_labels">
    <item msgid="4061931020926489228">"ထောင်လိုက်"</item>
    <item msgid="4061931020926489228">"ဒေါင်လိုက်"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"အလျားလိုက်"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ဖိုင်သို့ မရေးနိုင်ခဲ့"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -67,7 +67,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Nieudane zadania drukowania"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Nie udało się utworzyć pliku"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Niektóre usługi drukowania są wyłączone"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Szukanie drukarek"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Szukam drukarek"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Brak włączonych usług drukowania"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nie znaleziono drukarek"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Nie można dodawać drukarek"</string>