Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5aa41fad authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I030ea951f1a132f94cfe8e49540a53d67cac9556
parent 07ace9c0
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -388,7 +388,7 @@
    <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi qoşulu deyil"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Parlaqlıq"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AVTO"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Rəngləri çevirin"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Rəng inversiyası"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Rəng korreksiyası rejimi"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Digər ayarlar"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Hazır"</string>
@@ -956,7 +956,7 @@
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> işləyir"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Quraşdırılmadan açılan tətbiq."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Quraşdırılmadan açılan tətbiq. Ətraflı məlumat üçün klikləyin."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Tətbiq infosu"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Tətbiq haqqında"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Brauzerə daxil edin"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobil data"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1034,7 +1034,7 @@
    <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Böyütmə Üst-üstə Düşən Pəncərəsi"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Böyütmə Pəncərəsi"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Böyütmə Pəncərəsi Kontrolları"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Cihaz idarəetmələri"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Cihaz kontrolları"</string>
    <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Qoşulmuş cihazlarınız üçün nizamlayıcılar əlavə edin"</string>
    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Cihaz idarəetmələrini ayarlayın"</string>
    <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Nizamlayıcılara giriş üçün Yandırıb-söndürmə düyməsini basıb saxlayın"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,7 +93,7 @@
    <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Trvalé oznámení o relaci nahrávání"</string>
    <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Spustit nahrávání?"</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Při nahrávání může systém Android zaznamenávat citlivé údaje, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány na zařízení. Týká se to hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a zvuků."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrát zvuk"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrávat zvuk"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zařízení"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzvánění"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
@@ -605,9 +605,9 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Obsah bude připnut v zobrazení, dokud ho neuvolníte. Uvolníte ho podržením tlačítka Plocha."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Může mít přístup k soukromým datům (například kontaktům a obsahu e-mailů)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Připnutá aplikace může otevírat další aplikace."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Přehled"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, podržte tlačítka Zpět a Plocha"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Chcete-li tuto aplikaci odepnout, přejeďte prstem nahoru a podržte"</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Aplikaci odepnete podržením tlačítek Zpět a Přehled"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Aplikaci odepnete podržením tlačítek Zpět a Plocha"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Aplikaci odepnete přejetím prstem nahoru a podržením"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Rozumím"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, děkuji"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikace byla připnuta"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -597,7 +597,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Dette fastholder appen på skærmen, indtil du frigør den. Stryg opad, og hold fingeren nede for at frigøre den."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Hold Startskærm nede for at frigøre skærmen."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Der kan stadig være adgang til personoplysninger (f.eks. kontakter og mailindhold)."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personoplysninger kan muligvis tilgås (f.eks. kontakter og mailindhold)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"En fastgjort app kan åbne andre apps."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Oversigt nede"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Du kan frigøre denne app ved at holde knapperne Tilbage og Hjem nede"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -97,7 +97,7 @@
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio des Geräts"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Audioinhalte auf deinem Gerät, wie Musik, Anrufe und Klingeltöne"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio des Geräts und über externes Mikrofon aufnehmen"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio des Geräts und über Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Start"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Bildschirm wird aufgezeichnet"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Bildschirm und Ton werden aufgezeichnet"</string>
@@ -604,7 +604,7 @@
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Zum Loslösen der App nach oben wischen und halten"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ok"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nein danke"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"App angepinnt"</string>
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Bildschirm wurde fixiert"</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"App vom Bildschirm losgelöst"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ausblenden?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Sie wird wieder eingeblendet, wenn du sie in den Einstellungen erneut aktivierst."</string>
@@ -1015,9 +1015,9 @@
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Bubble schließen"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Unterhaltung nicht als Bubble anzeigen"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Bubbles zum Chatten verwenden"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Neue Unterhaltungen erscheinen als unverankerte Symbole, \"Bubbles\" genannt. Wenn du die Bubble öffnen möchtest, tippe sie an. Wenn du sie verschieben möchtest, zieh an ihr."</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Neue Unterhaltungen erscheinen als unverankerte Symbole, Bubbles genannt. Wenn du eine Bubble öffnen möchtest, tippe sie an. Wenn du sie verschieben möchtest, zieh an ihr."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Bubble-Einstellungen festlegen"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Tippe auf \"Verwalten\", um Bubbles für diese App zu deaktivieren"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Tippe auf Verwalten, um Bubbles für diese App zu deaktivieren"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"OK"</string>
    <string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"Einstellungen für <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Systemsteuerungseinstellungen wurden angepasst. Änderungen kannst du in den Einstellungen vornehmen."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -597,7 +597,7 @@
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"This keeps it in view until you unpin. Swipe up and hold to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Overview to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Home to unpin."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personal data may be accessible (such as contacts and email content)."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Personal data may be accessible, such as contacts and email content."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Pinned app may open other apps."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"To unpin this app, touch and hold Back and Overview buttons"</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"To unpin this app, touch and hold Back and Home buttons"</string>
Loading