Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 59e1bb3c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia8eb4612c8e5d60fc09c4d02180f9730410ce16e
parent d0b5038d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,7 +118,7 @@
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ক্যামেরা"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ফোন"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ভয়েস সহায়তা"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"ওয়ালেট"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR কোড স্ক্যানার"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"আনলক করুন"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ডিভাইস লক করা আছে"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,7 +118,7 @@
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cámara"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Teléfono"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistente voz"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Billetera"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Escáner de código QR"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desbloquear"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string>
@@ -462,7 +462,7 @@
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Ver en modo de demostración"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Billetera"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Prepárate para realizar compras rápidas y seguras con tu teléfono"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostrar todo"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Presiona para abrir"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -403,7 +403,7 @@
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Tu administrador ha activado el registro de la red, por lo que se monitorizará el tráfico de tu perfil de trabajo, aunque no el de tu perfil personal."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está conectado a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red en estas aplicaciones, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI y tu proveedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Tus aplicaciones de trabajo están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red en las aplicaciones de trabajo, incluidos los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu administrador de TI y tu proveedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Tus aplicaciones personales están conectadas a Internet a través de <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Tu actividad de red, como los correos electrónicos y los datos de navegación, es visible para tu proveedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir ajustes de VPN"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -372,7 +372,7 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Teie organisatsioon on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> on selle seadme omanik ja võib jälgida võrguliiklust"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Selle seadme on andnud <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"See seade kuulub teie organisatsioonile ja on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"See seade kuulub organisatsioonile <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"See seade kuulub teie organisatsioonile"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Selle seadme omanik on <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -382,8 +382,8 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> võib jälgida võrguliiklust teie tööprofiilil"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Tööprofiili võrgutegevused on teie IT-administraatorile nähtavad"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Võrku võidakse jälgida"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"See seade on internetiga VPN-ide kaudu ühendatud"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Teie töörakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"See seade on ühendatud internetiga VPN-ide kaudu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Teie töörakendused on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Teie isiklikud rakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud"</string>
    <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Selle seadme on andnud <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -402,8 +402,8 @@
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Teie administraator lülitas sisse võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib teie seadmes liiklust."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Teie administraator on sisse lülitanud võrgu logimise funktsiooni, mis jälgib liiklust teie võrguprofiilil, kuid mitte teie isiklikul profiilil."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"See seade on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Teie töörakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie töörakenduste võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie IT-administraatorile ning VPN-i teenusepakkujale."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"See seade on ühendatud internetiga rakenduste <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> kaudu. Teie võrgutegevused (sealhulgas meilid ja sirvimisandmed) on nähtavad teie IT-administraatorile."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Teie töörakendused on ühendatud internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu. Teie töörakenduste võrgutegevused (sealhulgas meilid ja sirvimisandmed) on nähtavad teie IT-administraatorile ning VPN-i teenusepakkujale."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Teie isiklikud rakendused on internetiga rakenduse <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> kaudu ühendatud. Teie võrgutegevus, sealhulgas meilid ja sirvimisandmed, on nähtav teie VPN-i teenusepakkujale."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN-i seadete avamine"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -118,7 +118,7 @@
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"कैमरा"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"फ़ोन"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"आवाज़ से डिवाइस का इस्तेमाल"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"वॉलेट बटन"</string>
    <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
    <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"क्यूआर कोड स्कैनर"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"अनलॉक करें"</string>
    <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"डिवाइस लॉक है"</string>
@@ -462,7 +462,7 @@
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"डेमो मोड दिखाएं"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ईथरनेट"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"अलार्म"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"वॉलेट"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"फ़ोन के ज़रिए तेज़ी से और सुरक्षित तरीके से खरीदारी करने के लिए सेट अप करें"</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"सभी दिखाएं"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"अनलॉक करने के लिए टैप करें"</string>
Loading