<stringname="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary"msgid="2159794543105053930">"Wanneer hierdie modus geaktiveer is, kan hierdie toestel se MAC-adres verander elke keer wanneer dit aan \'n netwerk koppel waarvoor MAC-verewekansiging geaktiveer is."</string>
<stringname="select_logd_size_title"msgid="1604578195914595173">"Loggerbuffer se groottes"</string>
<stringname="select_logd_size_dialog_title"msgid="2105401994681013578">"Kies loggergroottes per logbuffer"</string>
<stringname="select_logd_size_title"msgid="1604578195914595173">"Logskepperbuffer se groottes"</string>
<stringname="select_logd_size_dialog_title"msgid="2105401994681013578">"Kies logskeppergroottes per logbuffer"</string>
<stringname="dev_logpersist_clear_warning_title"msgid="8631859265777337991">"Maak logskrywer se aanhoudende berging skoon?"</string>
<stringname="dev_logpersist_clear_warning_message"msgid="6447590867594287413">"Wanneer ons nie meer monitering met die aanhoudende logskrywer uitvoer nie, word ons vereis om die logskrywerdata wat op jou toestel is, uit te vee."</string>
<stringname="select_logpersist_title"msgid="447071974007104196">"Berg logskrywerdata aanhoudend op toestel"</string>
<stringname="enable_verbose_vendor_logging_summary"msgid="5426292185780393708">"Sluit bykomende toestelspesifieke verkoperloglêers by foutverslae in, wat privaat inligting kan bevat, meer batterykrag kan gebruik, en/of meer berging kan gebruik."</string>
<stringname="allow_turn_screen_on"msgid="6194845766392742639">"Laat toe dat die skerm aangeskakel word"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Laat ’n program toe om die skerm aan te skakel. As jy toestemming gee, kan die program die skerm enige tyd sonder jou uitdruklike bedoeling aanskakel."</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Laat ’n app toe om die skerm aan te skakel. As jy toestemming gee, kan die app die skerm enige tyd sonder jou uitdruklike bedoeling aanskakel."</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_title"msgid="5392738488989777074">"Hou op om <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uit te saai?"</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title"msgid="268234802198852753">"As jy <xliff:gid="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> uitsaai of die uitvoer verander, sal jou huidige uitsending stop"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"يمكنك السماح لهذا التطبيق بضبط المنبّهات وجدولة الإجراءات لتنفيذها في الوقت المناسب. ويسمح هذا الإذن بتشغيل التطبيق في الخلفية، ما قد يستهلك المزيد من البطارية.\n\nفي حال عدم تفعيل هذا الإذن، لن تعمل المنبهات الحالية والأحداث المستندة إلى الوقت المضبوطة في هذا التطبيق."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"يمكنك السماح لهذا التطبيق بضبط المنبّهات وجدولة الإجراءات لتنفيذها في الوقت المناسب. ويسمح هذا الإذن بتشغيل التطبيق في الخلفية، ما قد يستهلك المزيد من البطارية.\n\nفي حال عدم تفعيل هذا الإذن، لن تعمل المنبهات المضبوطة والأحداث المستندة إلى الوقت المجدولة حاليًا في هذا التطبيق."</string>
<stringname="use_system_language_to_select_input_method_subtypes"msgid="4865195835541387040">"সিস্টেমের ভাষাগুলি ব্যবহার করুন"</string>
<stringname="failed_to_open_app_settings_toast"msgid="764897252657692092">"<xliff:gid="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> জন্য সেটিংস খুলতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
<stringname="ime_security_warning"msgid="6547562217880551450">"এই ইনপুট পদ্ধতিটি হয়ত পাসওয়ার্ড এবং ক্রেডিট কার্ড নম্বর সহ আপনার টাইপ করা সমস্ত টেক্সট সংগ্রহ করতে সক্ষম হতে পারে। এটি <xliff:gid="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> অ্যাপ থেকে এসেছে। এই ইনপুট পদ্ধতিটি ব্যবহার করবেন?"</string>
<stringname="direct_boot_unaware_dialog_message"msgid="7845398276735021548">"দ্রষ্টব্য: পুনরায় চালু করার পরে, আপনি আপনার ফোন আনলক না করা পর্যন্ত এই অ্যাপটিকে চালু করতে পারবেন না"</string>
<stringname="direct_boot_unaware_dialog_message"msgid="7845398276735021548">"দ্রষ্টব্য: রিবুট করার পরে, আপনি আপনার ফোন আনলক না করা পর্যন্ত এই অ্যাপটিকে চালু করতে পারবেন না"</string>
<stringname="power_discharge_by_only_enhanced"msgid="3268796172652988877">"Hauria de durar aproximadament fins a les <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> segons l\'ús que en facis"</string>
<stringname="power_discharge_by"msgid="4113180890060388350">"Hauria de durar aproximadament fins a les <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by_only"msgid="92545648425937000">"Hauria de durar aproximadament fins a les <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharge_by_only_short"msgid="5883041507426914446">"Fins a les <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharge_by_only_short"msgid="5883041507426914446">"fins a les <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_suggestion_battery_run_out"msgid="6332089307827787087">"És possible que la bateria s\'esgoti a les <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration_only"msgid="8956656616031395152">"Temps restant inferior a <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration"msgid="318215464914990578">"Temps restant inferior a <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>