<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (6918395649731424294) -->
<skip/>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (186992351401152744) -->
<skip/>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (2988400785896875237) -->
<skip/>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5882788882647778753) -->
<skip/>
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (8882739572152019456) -->
<skip/>
<stringname="alarms_and_reminders_label"msgid="6918395649731424294">"Wekkers en onthounotas"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_switch_title"msgid="186992351401152744">"Laat toe om wekkers of onthounotas te stel"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_title"msgid="2988400785896875237">"Wekkers en onthounotas"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="5882788882647778753">"Laat hierdie program toe om wekkers of ander tydgegronde geleenthede te stel. Die program sal kan wakker word en loop selfs wanneer jy nie die toestel gebruik nie. Neem kennis dat hierdie program dalk nie sal werk as hierdie toestemming herroep word nie – in besonder sal enige wekkers wat die program geskeduleer het, nie werk nie."</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="tablet"msgid="7703677921000858479">"قد يتم إغلاق الجهاز اللوحي قريبًا (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="device"msgid="4374784375644214578">"قد يتم إغلاق الجهاز قريبًا (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_charging_duration_only"msgid="7415639699283965818">"<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> إلى أن يتم شحن الجهاز بالكامل"</string>
<stringname="power_charging_duration"msgid="5005740040558984057">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g> إلى أن يتم شحن الجهاز بالكامل"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_charging_duration_only (8085099012811384899) -->
<skip/>
<!-- no translation found for power_charging_duration (6127154952524919719) -->
<skip/>
<stringname="power_charging_limited"msgid="1956874810658999681">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> - التحسين للحفاظ على سلامة البطارية"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="tablet"msgid="7703677921000858479">"Planşet tezliklə sönə bilər (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="device"msgid="4374784375644214578">"Cihaz tezliklə sönə bilər (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (6918395649731424294) -->
<skip/>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (186992351401152744) -->
<skip/>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (2988400785896875237) -->
<skip/>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5882788882647778753) -->
<skip/>
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (8882739572152019456) -->
<skip/>
<stringname="alarms_and_reminders_label"msgid="6918395649731424294">"Siqnallar və xatırladıcılar"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_switch_title"msgid="186992351401152744">"Siqnal və xatırladıcıları ayarlamağa icazə verin"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_title"msgid="2988400785896875237">"Siqnallar və xatırladıcılar"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="5882788882647778753">"Bu tətbiqin siqnallar və ya digər vaxta əsaslanan tədbirləri planlaşdırmasına icazə verin. Bu, cihazdan istifadə etmədiyiniz halda belə, tətbiqin oyanmasına və işləməsinə imkan verəcək. Nəzərə alın ki, bu icazəni ləğv etsəniz, tətbiq düzgün işləməyə bilər, xüsusən də, tətbiqin planlaşdırdığı siqnallar işləməyəcək."</string>