Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 58413d53 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 2420f8b2 7ea1cd8f
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"prijavljivanja"</string>
    <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"podaci za prijavljivanje"</string>
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Sačuvaj <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> u"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Želite da napravite pristupni kôd na drugom uređaju?"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Želite da napravite pristupni ključ na drugom uređaju?"</string>
    <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Želite da sačuvate lozinku na drugom uređaju?"</string>
    <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Želite da sačuvate akreditive za prijavu na drugom uređaju?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Želite da za sva prijavljivanja koristite: <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="625828023234318484">"Želite da koristite sačuvanu lozinku za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="790049858275131785">"Želite li da koristite svoje podatke za prijavljivanje za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7605568190597632433">"Želite da otključate opcije prijavljivanja za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Izaberite sačuvan pristupni kôd za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Izaberite sačuvan pristupni ključ za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Izaberite sačuvanu lozinku za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Izaberite sačuvane podatke za prijavljivanje za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="3048870756117876514">"Odaberite podatke za prijavljivanje za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -54,7 +54,7 @@
    <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Simpan info login di perangkat lain?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Gunakan <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> untuk semua info login Anda?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Pengelola sandi untuk <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> ini akan menyimpan sandi dan kunci sandi guna membantu Anda login dengan mudah"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Setel sebagai default"</string>
    <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Jadikan default"</string>
    <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Setelan"</string>
    <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Gunakan sekali"</string>
    <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> sandi • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> kunci sandi"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,7 +34,7 @@
    <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Kriptografia e çelësit publik"</string>
    <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Bazuar në aleancën FIDO (e cila përfshin Google, Apple, Microsoft e të tjera) dhe standardet W3C, çelësat e kalimit përdorin çifte çelësash kriptografikë. Ndryshe nga emri i përdoruesit dhe vargu i karaktereve që përdorim për fjalëkalime, një çift çelësash privat-publik krijohet për aplikacion ose sajtin e uebit. Çelësi privat ruhet i sigurt në pajisjen tënde ose në menaxherin e fjalëkalimeve dhe konfirmon identitetin tënd. Çelësi publik ndahet me aplikacionin ose serverin e sajtit të uebit. Me çelësat përkatës, mund të regjistrohesh dhe të identifikohesh në çast."</string>
    <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Siguri e përmirësuar e llogarisë"</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Secili çelës është i lidhur ekskluzivisht me aplikacionin ose sajtin e uebit për të cilin është krijuar, kështu që nuk do të identifikohesh asnjëherë gabimisht në një aplikacion ose sajt uebi mashtrues. Gjithashtu, me serverët që mbajnë vetëm çelësa publikë, pirateria informatike është shumë më e vështirë."</string>
    <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Secili çelës është i lidhur ekskluzivisht me aplikacionin ose uebsajtin për të cilin është krijuar, kështu që nuk do të identifikohesh asnjëherë gabimisht në një aplikacion ose uebsajt mashtrues. Gjithashtu, me serverët që mbajnë vetëm çelësa publikë, pirateria informatike është shumë më e vështirë."</string>
    <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Kalim i thjeshtuar"</string>
    <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Teksa shkojmë drejt një të ardhmeje pa fjalëkalime, këto të fundit do të ofrohen ende së bashku me çelësat e kalimit."</string>
    <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Zgjidh se ku t\'i ruash <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"пријављивања"</string>
    <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"подаци за пријављивање"</string>
    <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Сачувај <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> у"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Желите да направите приступни кôд на другом уређају?"</string>
    <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Желите да направите приступни кључ на другом уређају?"</string>
    <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Желите да сачувате лозинку на другом уређају?"</string>
    <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Желите да сачувате акредитиве за пријаву на другом уређају?"</string>
    <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Желите да за сва пријављивања користите: <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="625828023234318484">"Желите да користите сачувану лозинку за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="790049858275131785">"Желите ли да користите своје податке за пријављивање за апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7605568190597632433">"Желите да откључате опције пријављивања за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Изаберите сачуван приступни кôд за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Изаберите сачуван приступни кључ за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Изаберите сачувану лозинку за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Изаберите сачуване податке за пријављивање за: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="3048870756117876514">"Одаберите податке за пријављивање за апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>