<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="8337234855188925274">"ভুল পিন বা পাস কী দেওয়ার কারণে <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে যুক্ত করা যায়নি।"</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="7870998403045801381">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এর সঙ্গে যোগাযোগ করতে পারবেন না।"</string>
<stringname="bluetooth_pairing_rejected_error_message"msgid="1648157108520832454">"যুক্ত করা <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> প্রত্যাখ্যান করেছে।"</string>
<stringname="tts_install_data_summary"msgid="5742135732511822589">"Instaliranje glasovnih podataka potrebnih za sintetiziranje govora"</string>
<stringname="tts_engine_security_warning"msgid="8786238102020223650">"Ovaj program za sintetiziranje govora u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji se izgovara, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Program omogućava aplikacija <xliff:gid="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj program za sintetiziranje govora?"</string>
<stringname="tts_engine_network_required"msgid="1190837151485314743">"Ovaj jezik zahtijeva aktivnu mrežnu vezu za pretvaranje teksta u govor."</string>
<stringname="tts_default_sample_string"msgid="4040835213373086322">"Ovo je primjer sinteze govora"</string>
@@ -319,7 +319,7 @@
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="3484969015295282911">"Ova funkcija je eksperimentalna i može uticati na performanse."</string>
<stringname="power_remaining_charging_duration_only"msgid="1421102457410268886">"Još<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> do potpune napunjenosti"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_short"msgid="5329694252258605547">"Imate još <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration"msgid="2843747179907396142">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imate još <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration_short"msgid="4192244429001842403">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imate još <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -327,7 +327,7 @@
<stringname="power_charging_duration"msgid="4676999980973411875">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g> do potpune napunjenosti"</string>
<stringname="wifi_not_in_range"msgid="1136191511238508967">"Fuera de rango"</string>
<stringname="wifi_no_internet_no_reconnect"msgid="5724903347310541706">"No se establecerá conexión automáticamente"</string>
<stringname="wifi_no_internet"msgid="3880396223819116454">"No se ha detectado acceso a Internet"</string>
<stringname="saved_network"msgid="4352716707126620811">"Guardadas por <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="saved_network"msgid="4352716707126620811">"Guardada por <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="connected_via_network_scorer"msgid="5713793306870815341">"Conectada automáticamente a través de %1$s"</string>
<stringname="connected_via_network_scorer_default"msgid="7867260222020343104">"Conectada automáticamente a través de un proveedor de valoración de red"</string>
<stringname="connected_via_network_scorer_default"msgid="7867260222020343104">"Conectado automáticamente a través de un proveedor de valoración de redes"</string>
<stringname="connected_via_passpoint"msgid="2826205693803088747">"Conectado a través de %1$s"</string>
<stringname="available_via_passpoint"msgid="1617440946846329613">"Disponible a través de %1$s"</string>
<stringname="wifi_connected_no_internet"msgid="3149853966840874992">"Conexión sin Internet"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_title"msgid="5800761362678707872">"Corrección del color"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_title"msgid="5800761362678707872">"Corrección de color"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="3484969015295282911">"Esta función es experimental y puede afectar al rendimiento."</string>
<stringname="daltonizer_type_overridden"msgid="3116947244410245916">"Anulado por <xliff:gid="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="tts_install_data_summary"msgid="5742135732511822589">"Installige kõnesünteesi jaoks vajalikud häälandmed"</string>
<stringname="tts_engine_security_warning"msgid="8786238102020223650">"See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor <xliff:gid="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?"</string>
<stringname="tts_engine_network_required"msgid="1190837151485314743">"Selle keele puhul on kõnesünteesi väljundi jaoks vaja toimivat võrguühendust."</string>
<stringname="tts_default_sample_string"msgid="4040835213373086322">"See on kõnesünteesi näide"</string>
<stringname="wifi_no_internet"msgid="3880396223819116454">"Aucun accès à Internet"</string>
<stringname="saved_network"msgid="4352716707126620811">"Enregistré par <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="saved_network"msgid="4352716707126620811">"Enregistré par :<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="connected_via_network_scorer"msgid="5713793306870815341">"Connecté automatiquement via %1$s"</string>
<stringname="connected_via_network_scorer_default"msgid="7867260222020343104">"Connecté automatiquement via un fournisseur d\'évaluation de l\'état du réseau"</string>
<stringname="connected_via_passpoint"msgid="2826205693803088747">"Connecté via %1$s"</string>