<stringname="personal_apps_suspension_text"msgid="6115455688932935597">"Jou persoonlike programme word geblokkeer totdat jy jou werkprofiel aanskakel"</string>
<!-- no translation found for personal_apps_suspension_soon_text (8123898693479590) -->
<skip/>
<!-- no translation found for personal_apps_suspended_turn_profile_on (2758012869627513689) -->
<skip/>
<stringname="personal_apps_suspension_soon_text"msgid="8123898693479590">"Persoonlike programme sal op <xliff:gid="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g> geblokkeer word. Jou IT-admin laat nie toe dat jou werkprofiel langer as <xliff:gid="NUMBER">%3$d</xliff:g> dae af bly nie."</string>
<stringname="personal_apps_suspension_text"msgid="6115455688932935597">"تم حظر تطبيقاتك الشخصية إلى أن تفعِّل ملفك الشخصي للعمل."</string>
<!-- no translation found for personal_apps_suspension_soon_text (8123898693479590) -->
<skip/>
<!-- no translation found for personal_apps_suspended_turn_profile_on (2758012869627513689) -->
<skip/>
<stringname="personal_apps_suspension_soon_text"msgid="8123898693479590">"سيتم حظر التطبيقات الشخصية في <xliff:gid="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g>. لا يسمح مشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك بإيقاف الملف الشخصي للعمل أكثر من <xliff:gid="NUMBER">%3$d</xliff:g> يوم."</string>
<stringname="resolver_cant_share_with_work_apps"msgid="637686613606502219">"تتعذّر مشاركة هذا المحتوى باستخدام تطبيقات العمل"</string>
@@ -2201,9 +2199,9 @@
<stringname="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation"msgid="2959282422751315171">"لا يسمح لك مشرف تكنولوجيا المعلومات بمشاركة هذا المحتوى باستخدام التطبيقات في ملفك الشخصي."</string>
<stringname="resolver_cant_access_personal_apps"msgid="648291604475669395">"يتعذّر فتح هذا المحتوى باستخدام التطبيقات الشخصية"</string>
<stringname="resolver_cant_access_personal_apps_explanation"msgid="2298773629302296519">"لا يسمح لك مشرف تكنولوجيا المعلومات بفتح هذا المحتوى باستخدام التطبيقات في ملفك الشخصي."</string>
<stringname="resolver_turn_on_work_apps"msgid="884910835250037247">"تم إيقاف الملف الشخصي للعمل مؤقتًا."</string>
<stringname="resolver_turn_on_work_apps"msgid="884910835250037247">"الملف الشخصي للعمل متوقف مؤقتًا."</string>
<stringname="printing_disabled_by"msgid="3517499806528864633">"Çap <xliff:gid="OWNER_APP">%s</xliff:g> tərəfindən deaktiv edildi."</string>
<stringname="personal_apps_suspension_title"msgid="7561416677884286600">"İş profilinizi aktiv edin"</string>
<stringname="personal_apps_suspension_text"msgid="6115455688932935597">"İş profilinizi aktiv edənədək şəxsi tətbiqləriniz bloklanır"</string>
<!-- no translation found for personal_apps_suspension_soon_text (8123898693479590) -->
<skip/>
<!-- no translation found for personal_apps_suspended_turn_profile_on (2758012869627513689) -->
<skip/>
<stringname="personal_apps_suspension_soon_text"msgid="8123898693479590">"Şəxsi tətbiqlər bu tarixdə bloklanacaq: <xliff:gid="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g>. İT admini iş profilinizin <xliff:gid="NUMBER">%3$d</xliff:g> gündən çox deaktiv qalmasına icazə vermir."</string>