Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 56f7c591 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 291258c8 dae2a8e2
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -188,10 +188,8 @@
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Veiligmodus"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-stelsel"</string>
    <!-- no translation found for user_owner_label (6465364741001216388) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for managed_profile_label (3022906847647343112) -->
    <skip />
    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Persoonlike programme"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="3022906847647343112">"Android vir Werk"</string>
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Dienste wat jou geld kos"</string>
    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Doen dinge wat jou geld kan kos."</string>
    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Jou boodskappe"</string>
@@ -522,6 +520,8 @@
    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Laat die program oudio-uitset vasvang en herlei."</string>
    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Aktiveerwoord-opsporing"</string>
    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Laat die program toe om oudio vir Aktiveerwoord-opsporing op te neem. Die opname kan in die agtergrond plaasvind, maar verhoed nie dat ander oudio opgeneem word nie (bv. Kameraopnemer)."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Oudio-versending"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Laat die program toe om oudio-versending direk te beheer en oudio-beleidsbesluite ter syde te stel."</string>
    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"vang video-uitset vas"</string>
    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Laat die program video-uitset vasvang en herlei."</string>
    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"vang veilige video-uitset vas"</string>
@@ -1358,6 +1358,8 @@
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Laat \'n program toe om keyguard te beheer."</string>
    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Luister na vertrouenstaatveranderinge."</string>
    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Laat \'n program toe om vir veranderinge in vertrouenstaat te luister."</string>
    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Voorsien \'n vertroude agent."</string>
    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Laat \'n program toe om \'n vertroude agent te voorsien."</string>
    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Verbind met \'n vertrouensagentdiens"</string>
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Laat \'n program toe om met \'n vertrouensagentdiens te verbind."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Tree in wisselwerking met opdatering- en terugstellingstelsel"</string>
+6 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -188,10 +188,8 @@
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"የሚያስተማምን ሁነታ"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android ስርዓት"</string>
    <!-- no translation found for user_owner_label (6465364741001216388) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for managed_profile_label (3022906847647343112) -->
    <skip />
    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"የግል መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="3022906847647343112">"Android ለስራ"</string>
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"ገንዘብ የሚያስወጥዎ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"ገንዘብ የሚያስወጡህን ነገሮች አድርግ።"</string>
    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"መልዕክቶችዎ"</string>
@@ -522,6 +520,8 @@
    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"መተግበሪያው የድምጽ ውጽዓት እንዲቀርጽ እና አቅጣጫውን እንዲያዞር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"ትኩስ ቃል ማወቅ"</string>
    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"ትኩስ ቃል ለይቶ ለማወቅ ድምጽ እንዲቀርጽ ለመተግበሪያው ይፈቅድለታል። ቀረጻው በጀርባ ሊካሄድ ይችላል ነገር ግን ሌላ የድምጽ ቀረጻዎችን አይከለክልም (ለምሳሌ፣  የካሜራ መቅረጫ)።"</string>
    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"የድምጽ ማስተላለፊያ"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"መተግበሪያው በቀጥታ የድምጽ ማስተላለፍን እንዲቆጣጠርና የድምጽ መምሪያ ውሳኔዎችን እንዲጥስ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"የቪዲዮ ውጽዓት ይቅረጹ"</string>
    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"መተግበሪያው የቪዲዮ ውጽዓት እንዲቀርጽ እና አቅጣጫውን እንዲያዞር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"ደህንነቱ የተጠበቀ የቪዲዮ ውጽዓት ይቅረጹ"</string>
@@ -1358,6 +1358,8 @@
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"አንድ መተግበሪያ የቁልፍ መጠበቂያውን እንዲቆጣጠር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"የተአማኒነት ሁኔታ ለውጦችን አዳምጥ።"</string>
    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"መተግበሪያው በተአማኒነት ሁኔታ ውስጥ ለውጦችን እንዲያዳምጥ ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"የመታመን ወኪል ያቅርቡ።"</string>
    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"አንድ መተግበሪያ የመታመን ወኪል እንዲያቀርብ ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"ለተአማኒነት ወኪል አገልግሎት ተገዢ አድርግ"</string>
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"ለመተግበሪያን የተአማኒነት ወኪል አገልግሎትን እንዲያከብር ይፈቅዳል።"</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"ከዝማኔዎች እና ከመልሶ ማግኛ ስርዓቶች ጋር ይገናኙ"</string>
+6 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -188,10 +188,8 @@
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"الوضع الآمن"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"نظام Android"</string>
    <!-- no translation found for user_owner_label (6465364741001216388) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for managed_profile_label (3022906847647343112) -->
    <skip />
    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"التطبيقات الشخصية"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="3022906847647343112">"Android للعمل"</string>
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"الخدمات التي تكلفك المال"</string>
    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"يمكنك تنفيذ إجراءات يمكن أن تكلفك مالاً."</string>
    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"رسائلك"</string>
@@ -522,6 +520,8 @@
    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"السماح للتطبيق بالتقاط إخراج الصوت وإعادة توجيهه."</string>
    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"اكتشاف الكلمة المهمة"</string>
    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"للسماح للتطبيق بالتقاط الصوت لاكتشاف الكلمة المهمة. يمكن أن يتم الالتقاط في الخلفية ولكنه لا يمنع التقاط الأصوات الأخرى (على سبيل المثال، كاميرا الفيديو)."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"التوجيه الصوتي"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"للسماح للتطبيق بالتحكم المباشر في التوجيه الصوتي وتجاوز قرارات السياسات الصوتية."</string>
    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"التقاط إخراج الفيديو"</string>
    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"السماح للتطبيق بالتقاط إخراج الفيديو وإعادة توجيهه."</string>
    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"التقاط إخراج الفيديو الآمن"</string>
@@ -1358,6 +1358,8 @@
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"للسماح لأحد التطبيقات بالتحكم في قفل المفاتيح."</string>
    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"معرفة تغييرات حالة الاعتماد."</string>
    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"للسماح للتطبيق بالتعرف على التغييرات في حالة الاعتماد."</string>
    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"توفير وكيل معتمد."</string>
    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"للسماح لأحد التطبيقات بتوفير وكيل معتمد."</string>
    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"الالتزام بخدمة الوكيل المعتمد"</string>
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"للسماح لأحد التطبيقات بالالتزام بخدمة الوكيل المعتمد."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"التفاعل مع نظام التحديث والاسترداد"</string>
+6 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -188,10 +188,8 @@
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безопасен режим"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Системно от Android"</string>
    <!-- no translation found for user_owner_label (6465364741001216388) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for managed_profile_label (3022906847647343112) -->
    <skip />
    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Лични приложения"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="3022906847647343112">"Android за работа"</string>
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Услуги, които ви струват пари"</string>
    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Извършват неща, които могат да ви струват пари."</string>
    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Вашите съобщения"</string>
@@ -522,6 +520,8 @@
    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Разрешава на приложението да записва и пренасочва възпроизвеждания звук."</string>
    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Откриване на активиращи думи"</string>
    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Разрешава на приложението да записва звук с цел откриване на активиращи думи. Това може да става на заден план, но не пречи на записването на други звуци (напр. от видеокамерата)."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Аудиомаршрутизиране"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Разрешава на приложението директно да контролира аудиомаршрутизирането и да заменя решенията на аудиоправилата."</string>
    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"записване на възпроизвеждания образ"</string>
    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Разрешава на приложението да записва и пренасочва възпроизвеждания образ."</string>
    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"записване на защитеното възпроизвеждане на образ"</string>
@@ -1358,6 +1358,8 @@
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Разрешава на приложението да контролира функцията за защита на клавишите."</string>
    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Следене за промени в състоянието на надеждност"</string>
    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Разрешава на приложението да следи за промени в състоянието на надеждност."</string>
    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Предоставяне на trust agent."</string>
    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Разрешава на приложението да предоставя trust agent."</string>
    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Обвързване с услуга за trust agents"</string>
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Разрешава на приложението да се обвърже с услуга за trust agents."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Взаимодействие със системата за актуализации и възстановяване"</string>
+6 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -188,10 +188,8 @@
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"+999"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Mode segur"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Sistema Android"</string>
    <!-- no translation found for user_owner_label (6465364741001216388) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for managed_profile_label (3022906847647343112) -->
    <skip />
    <string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Aplicacions personals"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="3022906847647343112">"Android per a la feina"</string>
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Serveis de pagament"</string>
    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Dur a terme activitats de pagament."</string>
    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Missatges"</string>
@@ -522,6 +520,8 @@
    <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Permet que l\'aplicació capturi i redirigeixi la sortida d\'àudio."</string>
    <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Detecció de paraules actives"</string>
    <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Permet que l\'aplicació capturi àudio per a la detecció de paraules actives. La captura es pot produir en segon pla però no evita altres captures d\'àudio (per exemple, de càmera de vídeo)."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioRouting" msgid="7738060354490807723">"Encaminament d\'àudio"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioRouting" msgid="7205731074267199735">"Permet que l\'aplicació controli directament l\'encaminament d\'àudio i sobreescrigui les decisions relacionades amb la política d\'àudio."</string>
    <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"captura la sortida de vídeo"</string>
    <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Permet que l\'aplicació capturi i redirigeixi la sortida de vídeo."</string>
    <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"captura la sortida de vídeo segur"</string>
@@ -1358,6 +1358,8 @@
    <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Permet que una aplicació controli el bloqueig de les tecles."</string>
    <string name="permlab_trust_listener" msgid="1765718054003704476">"Escoltar els canvis de l\'estat de confiança"</string>
    <string name="permdesc_trust_listener" msgid="8233895334214716864">"Permet que una aplicació escolti els canvis en l\'estat de confiança."</string>
    <string name="permlab_provide_trust_agent" msgid="5465587586091358316">"Proporcionar un agent de confiança"</string>
    <string name="permdesc_provide_trust_agent" msgid="3865702641053068148">"Permet que una aplicació proporcioni un agent de confiança."</string>
    <string name="permlab_bind_trust_agent_service" msgid="8242093169457695334">"Enllaçar amb el servei d\'un agent de confiança"</string>
    <string name="permdesc_bind_trust_agent_service" msgid="7041930026024507515">"Permet que una aplicació es vinculi amb el servei d\'un agent de confiança."</string>
    <string name="permlab_recovery" msgid="3157024487744125846">"Interacciona amb el sistema de recuperació i amb les actualitzacions"</string>
Loading