Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 56948591 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I70b0f2c9db5381bd01cdef8d79d0d6b8dffe1bbd
Auto-generated-cl: translation import
parent 894c9db9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -10,7 +10,7 @@
    <!-- no translation found for no_data_notification_detail (3112125343857014825) -->
    <skip />
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"بدون اتصال داده دستگاه همراه"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"افزودن طرح داده یا رومینگ ازطریق %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"افزودن طرح داده یا فراگردی ازطریق %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"وضعیت داده تلفن همراه"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"ورود به سیستم شبکه تلفن همراه"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"شبکه‌ای که می‌خواهید به آن بپیوندید مشکلات امنیتی دارد."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5,7 +5,7 @@
    <string name="android_system_label" msgid="2797790869522345065">"Operator Seluler"</string>
    <string name="portal_notification_id" msgid="5155057562457079297">"Data seluler telah habis"</string>
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Data seluler telah dinonaktifkan"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Tap untuk membuka situs web %s"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Ketuk untuk membuka situs web %s"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Hubungi penyedia layanan %s"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Tidak ada sambungan data seluler"</string>
    <string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Tambahkan paket data atau roaming melalui %s"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -12,6 +12,6 @@
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Мобилдик Интернеттин абалы"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Мобилдик тармакка кирүү"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Кошулайын деген тармагыңызда коопсуздук көйгөйлөрү бар."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Мисалы, каттоо эсебине кирүү баракчасы көрсөтүлгөн уюмга таандык эмес болушу мүмкүн."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Мисалы, аккаунтка кирүү баракчасы көрсөтүлгөн уюмга таандык эмес болушу мүмкүн."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="1138548463994095584">"Баары бир серепчи аркылуу улантуу"</string>
</resources>