Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 555b0e73 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 7479be0a 400dc588
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"已傳送:"</string>
    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"已接收:"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> 位元組 / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> 封包"</string>
    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"無法連線至永遠開啟的 VPN"</string>
    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"無法連線至保持開啟的 VPN"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> 前,您的手機將會使用公共網絡。"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 VPN 前,您將無法連線至網絡。"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>