<stringname="sms_control_title"msgid="7296612781128917719">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
<!-- no translation found for sms_control_message (3867899169651496433) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_control_yes (3663725993855816807) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_control_no (625438561395534982) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_title (1666863092640877318) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_title (3811263856304367838) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_message (5616409294907295407) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_message (6214083016284738667) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_allow (8957573662645722940) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_deny (6374609298084435887) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_report (2588793956061677070) -->
<skip/>
<stringname="sms_control_message"msgid="3867899169651496433">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> يرسل عددًا كبيرًا من الرسائل القصيرة SMS. هل تريد السماح لهذا التطبيق بالاستمرار في إرسال الرسائل؟"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_title"msgid="1666863092640877318">"إرسال رسالة SMS إلى رمز قصير؟"</string>
<stringname="sms_premium_short_code_confirm_title"msgid="3811263856304367838">"هل تريد إرسال رسالة قصيرة SMS مميزة؟"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_message"msgid="5616409294907295407">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> يريد إرسال رسالة نصية إلى <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>، والذي يُعد رمزًا قصيرًا لرسالة قصيرة SMS.<p>قد يؤدي إرسال رسائل نصية إلى بعض الرموز القصيرة إلى تحصيل رسوم من حساب جوالك للخدمات المميزة.<p>هل تريد السماح لهذا التطبيق بإرسال الرسالة؟"</string>
<stringname="sms_premium_short_code_confirm_message"msgid="6214083016284738667">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> يريد إرسال رسالة نصية إلى <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>، والذي يُعد رمزًا قصيرًا لرسالة قصيرة SMS مميزة.<p><b>سيؤدي إرسال رسالة إلى هذه الوجهة إلى تحصيل رسوم من حساب جوالك للخدمات المميزة.</b><p>هل تريد السماح لهذا التطبيق بإرسال الرسالة؟"</string>
<!-- no translation found for sms_control_message (3867899169651496433) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_control_yes (3663725993855816807) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_control_no (625438561395534982) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_title (1666863092640877318) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_title (3811263856304367838) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_message (5616409294907295407) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_message (6214083016284738667) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_allow (8957573662645722940) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_deny (6374609298084435887) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_report (2588793956061677070) -->
<skip/>
<stringname="sms_control_message"msgid="3867899169651496433">"Прыкладанне <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> дасылае вялікую колькасць SMS-паведамленняў. Дазволіць гэтаму прыкладанню працягваць адпраўляць паведамленні?"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_message"msgid="5616409294907295407">"Прыкладанне <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b&gt спрабуе адправiць тэкставае паведамленне на нумар <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>, які, здаецца, з\'яўляецца кароткім нумарам для SMS.<p>Дасыланне тэкставых паведамленняў на кароткія нумары можа прывесці да спісання сродкаў з вашага мабільнага рахунку за платныя паслугі.</b><p>Жадаеце дазволіць гэтаму прыкладанню даслаць паведамленне?"</string>
<stringname="sms_premium_short_code_confirm_message"msgid="6214083016284738667">"Прыкладанне <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b&g спрабуе адправiць тэкставае паведамленне на нумар <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>, які з\'яўляецца платным кароткім нумарам для SMS.<p><b>Адпраўка паведамлення гэтаму атрымальніку прывядзе да спісання сродкаў з вашага мабільнага рахунку за платныя паслугі.</b><p>Жадаеце дазволіць гэтаму прыкладанню даслаць паведамленне?"</string>
<stringname="permdesc_setOrientation"msgid="3046126619316671476">"Разрешава на приложението да променя ориентацията на екрана по всяко време. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
<stringname="permlab_setPointerSpeed"msgid="9175371613322562934">"промяна на скоростта на курсор"</string>
<stringname="permdesc_setPointerSpeed"msgid="6866563234274104233">"Разрешава на приложението да променя скоростта на курсора на мишката или на тракпада по всяко време. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
<!-- no translation found for permlab_setKeyboardLayout (4778731703600909340) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_setKeyboardLayout (8480016771134175879) -->
<skip/>
<stringname="permlab_setKeyboardLayout"msgid="4778731703600909340">"промяна на клавиат. подредба"</string>
<stringname="permdesc_setKeyboardLayout"msgid="8480016771134175879">"Разрешава на приложението да променя клавиатурната подредба. Нормалните приложения би трябвало никога да не се нуждаят от това."</string>
<stringname="permlab_signalPersistentProcesses"msgid="4539002991947376659">"изпращане на сигнали от Linux до приложенията"</string>
<stringname="permdesc_signalPersistentProcesses"msgid="4896992079182649141">"Разрешава на приложението да подаде заявка предоставеният сигнал да се изпрати до всички постоянни процеси."</string>
<stringname="permlab_persistentActivity"msgid="8841113627955563938">"задаване на постоянно изпълнение на приложението"</string>
<stringname="select_character"msgid="3365550120617701745">"Вмъкване на знак"</string>
<stringname="sms_control_title"msgid="7296612781128917719">"Изпращане на SMS съобщения"</string>
<!-- no translation found for sms_control_message (3867899169651496433) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_control_yes (3663725993855816807) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_control_no (625438561395534982) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_title (1666863092640877318) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_title (3811263856304367838) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_message (5616409294907295407) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_message (6214083016284738667) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_allow (8957573662645722940) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_deny (6374609298084435887) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_report (2588793956061677070) -->
<skip/>
<stringname="sms_control_message"msgid="3867899169651496433">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> изпраща голям брой SMS съобщения. Искате ли да разрешите на това приложение да продължи да го прави?"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_title"msgid="1666863092640877318">"Да се изпрати ли SMS до кратък код?"</string>
<stringname="sms_premium_short_code_confirm_title"msgid="3811263856304367838">"Да се изпрати ли импулсен SMS?"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_message"msgid="5616409294907295407">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> иска да изпрати текстово съобщение до <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>, което изглежда е кратък код на SMS.<p>Изпращането на съобщения до някои такива кодове може да доведе до таксуване на мобилната ви сметка за услуги, които се плащат допълнително.<p>Искате ли да разрешите на това приложение да изпрати съобщението?"</string>
<stringname="sms_premium_short_code_confirm_message"msgid="6214083016284738667">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> иска да изпрати текстово съобщение до <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>, което е кратък код за импулсен SMS.<p><b>Изпращането до тази точка ще доведе до таксуване на мобилната ви сметка за услуги, които се плащат допълнително.</b><p>Искате ли да разрешите на това приложение да изпрати съобщението?"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_allow"msgid="8957573662645722940">"Изпращане на съобщението"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_deny"msgid="6374609298084435887">"Да не се изпраща"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_report"msgid="2588793956061677070">"Сигнал за злонам. приложение"</string>
<stringname="sim_removed_title"msgid="6227712319223226185">"SIM картата е премахната"</string>
<stringname="sim_removed_message"msgid="2333164559970958645">"Няма да имате достъп до мобилната мрежа, докато не рестартирате с поставена валидна SIM карта."</string>
<stringname="permdesc_setOrientation"msgid="3046126619316671476">"Umožňuje aplikaci kdykoli změnit otočení obrazovky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<stringname="permlab_setPointerSpeed"msgid="9175371613322562934">"změna rychlosti kurzoru"</string>
<stringname="permdesc_setPointerSpeed"msgid="6866563234274104233">"Umožňuje aplikaci kdykoli změnit rychlost ukazatele myši nebo touchpadu. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<!-- no translation found for permlab_setKeyboardLayout (4778731703600909340) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_setKeyboardLayout (8480016771134175879) -->
<stringname="permdesc_setKeyboardLayout"msgid="8480016771134175879">"Umožňuje aplikaci změnit rozložení klávesnice. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<stringname="permlab_signalPersistentProcesses"msgid="4539002991947376659">"odeslání signálů systému Linux aplikacím"</string>
<stringname="permdesc_signalPersistentProcesses"msgid="4896992079182649141">"Umožňuje aplikaci vyžádat zaslání poskytnutého signálu všem trvalým procesům."</string>
<!-- no translation found for sms_control_message (3867899169651496433) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_control_yes (3663725993855816807) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_control_no (625438561395534982) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_title (1666863092640877318) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_title (3811263856304367838) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_message (5616409294907295407) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_premium_short_code_confirm_message (6214083016284738667) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_allow (8957573662645722940) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_deny (6374609298084435887) -->
<skip/>
<!-- no translation found for sms_short_code_confirm_report (2588793956061677070) -->
<skip/>
<stringname="sms_control_message"msgid="3867899169651496433">"Aplikace <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>odesílá velký počet SMS zpráv. Chcete aplikaci povolit, aby zprávy odesílala i nadále?"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_message"msgid="5616409294907295407">"Aplikace<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> chce odeslat zprávu na číslo <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>, což je zřejmě číslo služby Premium SMS.<p>Za odesílání zpráv na určitá prémiová čísla mohou být na mobilní účet naúčtovány poplatky za prémiové služby.<p>Chcete aplikaci povolit odeslání zprávy?"</string>
<stringname="sms_premium_short_code_confirm_message"msgid="6214083016284738667">"Aplikace <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> chce poslat zprávu na číslo <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>, což je číslo služby Premium SMS.<p><b>Pokud zprávu odešlete na toto číslo, budou vám na mobilní účet naúčtovány poplatky za prémiové služby.</b><p>Chcete aplikaci povolit odeslání zprávy?"</string>
<stringname="sim_removed_message"msgid="2333164559970958645">"Mobilní síť bude dostupná až poté, co vložíte platnou kartu SIM a restartujete zařízení."</string>