Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 53c3d606 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 0e82f125 fca405fb
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1147,7 +1147,9 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Aan:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Voer die vereiste PIN in:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Die foon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Die foon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Voeg karakter in"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Stuur SMS-boodskappe"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; stuur \'n groot aantal SMS-boodskappe. Wil jy hierdie program toelaat om voort te gaan om boodskappe te stuur?"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1147,7 +1147,9 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"ለ፦"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"የሚፈለገውን ፒን ተይብ፦"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ፒን፦"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"ስልኩ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ያለው ግንኙነት ይቋረጣል"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"ስልኩ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ያለው ግንኙነት ይቋረጣል"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"ቁምፊ አስገባ"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"የSMS መልዕክቶች መበላክ ላይ"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ቁጥራቸው ብዙ የሆኑ የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እየላከ ነው። ይሄ መተግበሪያ መልዕክቶችን መላኩን እንዲቀጥል መፍቀድ ትፈልጋለህ?"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1147,7 +1147,9 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"إلى:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"اكتب رقم التعريف الشخصي المطلوب:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"رقم التعريف الشخصي:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"إدراج حرف"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; يرسل عددًا كبيرًا من الرسائل القصيرة SMS. هل تريد السماح لهذا التطبيق بالاستمرار في إرسال الرسائل؟"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1147,7 +1147,9 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Каму:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Увядзіце патрэбны PIN-код:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-код"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Тэлефон будзе часова адключаны ад Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Тэлефон будзе часова адключаны ад Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Уставіць сімвал"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Адпраўка SMS"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Прыкладанне &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; дасылае вялікую колькасць SMS-паведамленняў. Дазволіць гэтаму прыкладанню працягваць адпраўляць паведамленні?"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1147,7 +1147,9 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"До:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ПИН:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="7363907213787469151">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for wifi_p2p_frequency_conflict_message (8012981257742232475) -->
    <skip />
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Вмъкване на знак"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Изпращане на SMS съобщения"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; изпраща голям брой SMS съобщения. Искате ли да разрешите на това приложение да продължи да го прави?"</string>
Loading