Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 534b9c9a authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-v2-dev

parents 4b55fab5 10cec229
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1452,7 +1452,7 @@
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"جارٍ شحن الجهاز المتصل. انقر لعرض خيارات أكثر."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"تم اكتشاف ملحق صوتي تناظري"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"الجهاز الذي تم توصيله بالهاتف غير متوافق معه. انقر للحصول على المزيد من المعلومات."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"تم توصيل أداة تصحيح أخطاء الجهاز عبر USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"تم توصيل USB لتصحيح أخطاء الجهاز"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"انقر لإيقاف تصحيح أخطاء الجهاز عبر USB."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"اختيار إيقاف تصحيح أخطاء USB."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"تم تفعيل ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\"."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -299,7 +299,7 @@
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"बॅटरी आणि डेटा वापराच्‍या तपशीलांसाठी टॅप करा"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"सुरक्षित मोड"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android सिस्‍टम"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android सिस्‍टम"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"वैयक्तिक प्रोफाइलवर स्विच करा"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"कार्य प्रोफाइलवर स्विच करा"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"संपर्क"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -358,7 +358,7 @@
    <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"ਐਪ ਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ (SMS) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"ਐਪ ਨੂੰ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਏ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ (MMS) ਪੜ੍ਹੋ"</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ (MMS) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"ਐਪ ਨੂੰ MMS ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਏ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"ਸੈੱਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ"</string>
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"ਐਪ ਨੂੰ ਸੈੱਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੇ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੈੱਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਮਾਡਿਊਲ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਸੈੱਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਕਟਕਾਲੀ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੀ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦੇਣ ਲਈ ਕੁਝ ਟਿਕਾਣਿਆਂ \'ਤੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਭੈੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਜਾਂ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸੰਕਟਕਾਲੀ ਸੈੱਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
@@ -374,7 +374,7 @@
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ SMS (ਲਿਖਤ) ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ Android TV ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ SMS (ਲਿਖਤ) ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ SMS (ਲਿਖਤ) ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ (WAP) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ (WAP) ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"ਐਪ ਨੂੰ WAP ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਐਪ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਏ ਬਿਨਾਂ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ।"</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"ਚੱਲ ਰਹੇ ਐਪਸ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"ਐਪ ਨੂੰ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਹੁਣੇ ਜਿਹੇ ਚੱਲ ਰਹੇ ਕੰਮਾਂ ਬਾਰੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
@@ -1046,7 +1046,7 @@
    <string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"ਖੋਜ ਪੁੱਛਗਿੱਛ"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"ਸਵਾਲ ਹਟਾਓ"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"ਸਵਾਲ ਪ੍ਰਸਤੁਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਖੋਜ"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"ਕੀ ਸਪੱਰਸ਼ ਰਾਹੀਂ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਸਪੱਰਸ਼ ਰਾਹੀਂ ਪੜਚੋਲ\' ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ \'ਸਪੱਰਸ਼ ਰਾਹੀਂ ਪੜਚੋਲ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸੁਣ ਜਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੀ ਹੈ ਜਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਸਪਰਸ਼ ਰਾਹੀਂ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸਪਰਸ਼ ਰਾਹੀਂ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸੁਣ ਜਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਿ ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੀ ਹੈ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਪਰਫੌਰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
@@ -2010,7 +2010,7 @@
    <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ"</string>
    <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"ਸਮਾਜਕ ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ"</string>
    <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"ਖਬਰਾਂ ਅਤੇ ਰਸਾਲੇ"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Maps ਅਤੇ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"ਨਕਸ਼ੇ ਅਤੇ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ"</string>
    <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"ਉਤਪਾਦਕਤਾ"</string>
    <string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"ਡੀਵਾਈਸ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -176,10 +176,10 @@
    <string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"ஒத்திசை"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"ஒத்திசைக்க முடியவில்லை"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"அதிகளவிலான <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> உள்ளடக்க வகைகளை நீக்க முயன்றுள்ளீர்கள்."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"டேப்லெட் சேமிப்பிடம் நிரம்பியது. இடத்தைக் காலியாக்க சில கோப்புகளை அழிக்கவும்."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"வாட்ச் சேமிப்பிடம் நிரம்பியது. இடத்தைக் காலியாக்க சில கோப்புகளை நீக்கவும்."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"டேப்லெட் சேமிப்பிடம் நிரம்பியது. இடத்தைக் காலியாக்க சில ஃபைல்களை அழிக்கவும்."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"வாட்ச் சேமிப்பிடம் நிரம்பியது. இடத்தைக் காலியாக்க சில ஃபைல்களை நீக்கவும்."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Android TVயின் சேமிப்பிடம் நிரம்பிவிட்டது. இடத்தைக் காலியாக்க சில ஃபைல்களை நீக்கவும்."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"மொபைல் சேமிப்பிடம் நிரம்பியது. இடத்தைக் காலியாக்க சில கோப்புகளை அழிக்கவும்."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"மொபைல் சேமிப்பிடம் நிரம்பியது. இடத்தைக் காலியாக்க சில ஃபைல்களை அழிக்கவும்."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="2288194355006173029">
      <item quantity="other">சான்றிதழ் அங்கீகாரங்கள் நிறுவப்பட்டன</item>
      <item quantity="one">சான்றிதழ் அங்கீகாரம் நிறுவப்பட்டது</item>
@@ -311,7 +311,7 @@
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"SMS அனுப்பலாம், வந்த SMSகளைப் பார்க்கலாம்"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"ஃபைல்களும் மீடியாவும்"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள படங்கள், மீடியா மற்றும் கோப்புகளை அணுக வேண்டும்"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள படங்கள், மீடியா மற்றும் ஃபைல்களை அணுக வேண்டும்"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"மைக்ரோஃபோன்"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"ஒலிப் பதிவு செய்யலாம்"</string>
    <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"உடல் செயல்பாடுகள்"</string>
@@ -1413,7 +1413,7 @@
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"அமைக்கத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"சாதனத்தை ரீஃபார்மேட் செய்ய வேண்டியிருக்கும். வெளியேற்ற தட்டவும்."</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"படங்களையும் மீடியாவையும் மாற்றலாம்"</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"மீடியா கோப்புகளை உலாவுக"</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"மீடியா ஃபைல்களை உலாவுக"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> இல் சிக்கல்"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> வேலை செய்யவில்லை"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"சரிசெய்ய, தட்டவும்"</string>