Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 530bdf08 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d271d054 5a1445d4
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1651,7 +1651,7 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Probeer weer oor <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekondes"</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Probeer later weer"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Sleep van bo af na onder om volskerm te verlaat."</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Swiep van bo af na onder om volskerm te verlaat."</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Klaar"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Ure se sirkelglyer"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Minute se sirkelglyer"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -175,7 +175,7 @@
    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"ኤስ ኤም ኤስህን፣ ኢሜይልህን እና ሌላ መልዕክቶችህን አንብብና ፃፍ።"</string>
    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"የግል መረጃዎ"</string>
    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"በእውቂያ ካርድህ ላይ ወደተከማቸ የአንተ መረጃ ቀጥተኛ መዳረሻ።"</string>
    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"ማህበራዊ መረጃ"</string>
    <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"ማህበራዊ መረጃ"</string>
    <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"ወደ የእውቂያዎችህና የማህበራዊ ግንኙነቶችህ መረጃ ቀጥተኛ መዳረሻ።"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"ስፍራዎ"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"ያለህበትን አካባቢ ተቆጣጠር።"</string>
@@ -450,9 +450,9 @@
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"የራስህን የእውቂያ ካርድ አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"መተግበሪያው ልክ እንደ ስም እና የእውቂያ መረጃ ያሉ በመሳሪያ ላይ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃዎችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህም ማለት መተግበሪያው ለይቶ ሊያውቅህ እና የመገለጫ መረጃን ለሌሎች ሊልክ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"መተግበሪያው ልክ እንደ ስም እና የእውቂያ መረጃ ያሉ በመሳሪያ ላይ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃዎችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህም ማለት መተግበሪያው ለይቶ ሊያውቁዎ እና የመገለጫ መረጃን ለሌሎች ሊልክ ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"የራስህን የዕውቂያ ካርድ አስተካክል"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"መተግበሪያው ልክ እንደ ስም እና የእውቂያ መረጃ ያሉ በመሳሪያ ላይ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃዎችን እንዲቀይር ወይም እንዲያክልባቸው ይፈቅድለታል። ይህም ማለት መተግበሪያው ለይቶ ሊያውቅ እና የመገለጫ መረጃን ለሌሎች ሊልክ ይችላል።"</string>
    <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"መተግበሪያው ልክ እንደ ስም እና የእውቂያ መረጃ ያሉ በመሳሪያ ላይ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃዎችን እንዲቀይር ወይም እንዲያክልባቸው ይፈቅድለታል። ይህም ማለት መተግበሪያው ለይቶ ሊያውቅ እና የመገለጫ መረጃን ለሌሎች ሊልክ ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"የአንተን ማህበራዊ የውይይት ክፍሎች አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"መተግበሪያው የአንተንና የጓኞችህን ማህበራዊ ዝማኔዎችን እንዲደርስባቸው እና እንዲያመሳስላቸው ይፈቅድለታል። መረጃ ስታጋራ ተጠንቀቅ -- ይህ መተግበሪያው ሚስጥራዊነትን ከግምት ሳያስገባ በማህበራዊ አውታረ መረቦች በአንተ እና በጓደኞችህ መካከል የሚደረጉ ግንኙነቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ማስታወሻ፦ ይህ ፈቃድ ለሁሉም ማህበራዊ አውታር መረቦች ላይ ላይፈጸም ይችላል።"</string>
    <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"ወደ የአንተ  ማህበራዊ የውይይት ክፍሎች ጻፍ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1487,7 +1487,7 @@
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Pantalla sense fil"</string>
    <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"Fet"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Sortida de contingut multimèdia"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"S\'està explorant..."</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"S\'està cercant…"</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"S\'està connectant..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Disponible"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"No disponible"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -440,7 +440,7 @@
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"læse dine kontaktpersoner"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Tillader, at appen kan læse data om de kontaktpersoner, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt e-mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Tillader, at appen kan læse data om de kontaktpersoner, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til, sendt e-mail til eller på anden måde kommunikeret med bestemte personer. Med denne tilladelse kan apps gemme dine kontaktdata, og skadelige apps kan dele kontaktdata uden din viden."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"ændre dine kontaktpersoner"</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"at ændre dine kontaktpersoner"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontaktpersoner, der er gemt på din tablet, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt dem en e-mail eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Tillader, at appen kan ændre data om de kontaktpersoner, der er gemt på din telefon, f.eks. hvor ofte du har ringet til dem, sendt en e-mail til dem eller på anden måde kommunikeret med bestemte kontaktpersoner. Med denne tilladelse kan apps slette kontaktoplysninger."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"læs opkaldsliste"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1651,7 +1651,7 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Yritä uud. <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s kul."</item>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Yritä myöhemmin uudelleen"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Poistu koko näytön tilasta liu\'uttamalla alas."</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Poistu koko näytön tilasta pyyhkäisemällä alas."</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Valmis"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Tuntien ympyränmuotoinen liukusäädin"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Minuuttien ympyränmuotoinen liukusäädin"</string>
Loading