Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 52fd1fa0 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 99b4c836 908b5284
Loading
Loading
Loading
Loading
+19 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,10 @@
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"በመካሄድ ላይ ያለ"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"የባትሪ ኃይል አነስተኛ ነው"</string>
    <string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"ባትሪ ዝቅተኛ ነው። የባትሪ ቆጣቢን ያብሩ"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል፣ በእርስዎ አጠቃቀም ላይ በመመረት <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ገደማ ይቀራል"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል፣ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ገደማ ይቀራል"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል። ባትሪ ቆጣቢ በርቷል።"</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ኃይል መሙያ አይታገዝም።\n የቀረበውን ኃይል መሙያ ብቻ ተጠቀም።"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"የUSB ኃይል መሙላት አይደገፍም።"</string>
@@ -67,14 +70,15 @@
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"አሁን ወደዚህ መሣሪያ የገባው ተጠቃሚ የዩኤስቢ እርማትን ማብራት አይችልም። ይህን ባህሪ ለመጠቀም ወደ ዋና ተጠቃሚ ይቀይሩ።"</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ እየተቀመጠ ነው::"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተቀርጿል"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"የእርስዎን ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ መቅረጽ አልተቻለም::"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማስቀመጥ ጊዜ ችግር አጋጥሟል"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"ባለው የተገደበ የማከማቻ ቦታ ምክንያት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ማስቀመጥ አይችልም"</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ እየተቀመጠ ነው"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተቀምጧል"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"የእርስዎን ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማንሳት አልተቻለም"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማስቀመጥ ላይ ሳለ ችግር አጋጥሟል"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"ባለው ውሱን የማከማቻ ቦታ ምክንያት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ማስቀመጥ አይችልም"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"የUSB ፋይል ሰደዳ አማራጮች"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"እንደ ማህደረ አጫዋች (MTP) ሰካ"</string>
@@ -557,26 +561,19 @@
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"ጠፍቷል"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"በኃይል ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች አማካኝነት የአንድ መተግበሪያ ማሳወቂያዎች የአስፈላጊነት ደረጃ ከ0 እስከ 5 ድረስ ማዘጋጀት ይችላሉ። \n\n"<b>"ደረጃ 5"</b>" \n- በማሳወቂያ ዝርዝሩ አናት ላይ አሳይ \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ፍቀድ \n- ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 4"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ከልክል \n- ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 3"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ከልክል \n- በፍጹም አጮልቀው አይምልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 2"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ይከልክሉ \n- በፍጹም አጮልቀው አይመልከቱ \n- ድምፅ እና ንዝረትን በፍጹም አይኑር \n\n"<b>"ደረጃ 1"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ይከልክሉ \n- በፍጹም አጮልቀው አይመልከቱ \n- ድምፅ ወይም ንዝረትን በፍጹም አያደርጉ \n- ከመቆለፊያ ገጽ እና የሁኔታ አሞሌ ይደብቁ \n- በማሳወቂያ ዝርዝር ግርጌ ላይ አሳይ \n\n"<b>"ደረጃ 0"</b>" \n- ሁሉንም የመተግበሪያው ማሳወቂያዎች ያግዱ"</string>
    <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"እነዚህን ማሳወቂያዎች ከእንግዲህ አያገኟቸውም"</string>
    <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> የማሳወቂያ ምድቦች"</string>
    <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"ይህ መተግበሪያ የማሳወቂያ ምድቦች የሉትም"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"ከዚህ መተግበሪያ የሚመጡ ማሳወቂያዎች ሊጠፉ አይችሉም"</string>
    <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
      <item quantity="one">1 ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> የማሳወቂያ ምድቦች ከዚህ መተግበሪያ</item>
      <item quantity="other">1 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> የማሳወቂያ ምድቦች ከዚህ መተግበሪያ</item>
    </plurals>
    <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157">
      <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> ሌሎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> ሌሎች</item>
    </plurals>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"እነዚህን ማሳወቂያዎችን ከእንግዲህ አይመለከቷቸውም"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"እነዚህን ማሳወቂያዎች ማሳየት ይቀጥሉ?"</string>
    <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"ማሳወቂያዎችን አስቁም"</string>
    <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"ማሳየትን ቀጥል"</string>
    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"ከዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን ማሳየት ይቀጥል?"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊጠፉ አይችሉም"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች ተከፍተዋል"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች ተዘግተዋል"</string>
    <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"ከዚህ ሰርጥ የመጡ ሁሉንም ማሳወቂያች ፍቀድ"</string>
    <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"ሁሉም ምድቦች"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"ተጨማሪ ቅንብሮች"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"ያብጁ፦ <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"አብጅ"</string>
    <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"ቀልብስ"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"የማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"የማሳወቂያ ማሸለቢያ አማራጮች"</string>
@@ -731,8 +728,7 @@
    <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"ዘርጋ"</string>
    <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"አሳንስ"</string>
    <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"ዝጋ"</string>
    <!-- no translation found for pip_phone_settings (8080777499521528521) -->
    <skip />
    <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"ለማሰናበት ወደ ታች ይጎትቱ"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"ምናሌ"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> በስዕል-ላይ-ስዕል ውስጥ ነው"</string>
+19 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -35,7 +35,10 @@
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Probíhající"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Oznámení"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Baterie je slabá"</string>
    <string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Baterie je téměř vybitá, zapněte spořič baterie"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, při obvyklém využití asi <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, asi <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Zbývá <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Spořič baterie je zapnutý."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjení pomocí rozhraní USB není podporováno.\nPoužívejte pouze nabíječku, která byla dodána se zařízením."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjení přes USB není podporováno."</string>
@@ -69,14 +72,15 @@
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Uživatel aktuálně přihlášený k tomuto zařízení nemůže zapnout ladění USB. Chcete-li tuto funkci použít, přepněte na primárního uživatele."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Přiblížit na celou obrazovku"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celou obrazovku"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snímek obrazovky"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Probíhá ukládání snímku obrazovky."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímek obrazovky pořízen"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Klepnutím zobrazíte snímek obrazovky."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Při ukládání snímku obrazovky došlo k problému."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Snímek obrazovky nelze pořídit kvůli nedostatku místa v úložišti."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Ukládání snímku obrazovky"</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snímek obrazovky byl uložen"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Klepnutím snímek obrazovky zobrazíte"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Při ukládání snímku obrazovky došlo k problému"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Snímek obrazovky kvůli nedostatku místa v úložišti nelze uložit"</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Připojit jako přehrávač médií (MTP)"</string>
@@ -563,30 +567,19 @@
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vypnuto"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Rozšířené ovládací prvky oznámení umožňují nastavit úroveň důležitosti oznámení aplikace od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n– Zobrazit na začátku seznamu oznámení \n– Povolit vyrušení na celou obrazovku \n– Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Vždy zobrazit náhled \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n– Nikdy nevydávat žádný zvukový signál ani nevibrovat \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n– Zabránit vyrušení na celou obrazovku \n– Nikdy nezobrazovat náhled \n– Nikdy nevydávat zvukový signál ani nevibrovat \n– Skrýt z obrazovky uzamčení a stavového řádku \n– Zobrazovat na konci seznamu oznámení \n\n"<b>";Úroveň 0"</b>" \n– Blokovat všechna oznámení z aplikace"</string>
    <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Oznámení"</string>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"Tato oznámení již nebudete dostávat"</string>
    <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"Kategorie oznámení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Tato aplikace nemá kategorie oznámení"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"Oznámení této aplikace nelze vypnout"</string>
    <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
      <item quantity="few">1 ze <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kategorií oznámení z této aplikace</item>
      <item quantity="many">1 z <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kategorie oznámení z této aplikace</item>
      <item quantity="other">1 z <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kategorií oznámení z této aplikace</item>
      <item quantity="one">1 z <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kategorie oznámení z této aplikace</item>
    </plurals>
    <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157">
      <item quantity="few"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> další</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> dalšího</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> dalších</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_1">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> další</item>
    </plurals>
    <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tato oznámení již nebudete dostávat"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Mají se tato oznámení nadále zobrazovat?"</string>
    <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Přestat zobrazovat oznámení"</string>
    <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Nadále zobrazovat"</string>
    <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Mají se oznámení z této aplikace nadále zobrazovat?"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Tato oznámení nelze deaktivovat"</string>
    <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Ovládací prvky oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byly otevřeny"</string>
    <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Ovládací prvky oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byly zavřeny"</string>
    <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Povolit oznámení z tohoto kanálu"</string>
    <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Všechny kategorie"</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Další nastavení"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Přizpůsobit: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Upravit"</string>
    <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Hotovo"</string>
    <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Zpět"</string>
    <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"Nastavení oznámení"</string>
    <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"Možnosti odložení oznámení"</string>
@@ -745,8 +738,7 @@
    <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Rozbalit"</string>
    <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimalizovat"</string>
    <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zavřít"</string>
    <!-- no translation found for pip_phone_settings (8080777499521528521) -->
    <skip />
    <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Nastavení"</string>
    <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Nápovědu zavřete přetažením dolů"</string>
    <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Nabídka"</string>
    <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v režimu obraz v obraze"</string>
+37 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+19 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+19 −23

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading