Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 50b04190 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into stage-aosp-master

parents 10b62bff 3fdb4cc7
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,9 +16,8 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pogings om \'n VPN-verbinding te skep."</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Deur voort te gaan, gee jy die program toestemming om alle netwerkverkeer te onderskep. "<b>"Moenie aanvaar nie, tensy jy die program vertrou."</b>"Jy loop andersins die risiko dat jou gekompromitteer word deur \'n kwaadwillige sagteware."</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ek vertrou hierdie program."</string>
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindingversoek"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil \'n VPN-verbinding opstel wat dit sal toelaat om netwerkverkeer te monitor. Aanvaar dit net as jy die bron vertrou. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; verskyn boaan jou skerm as VPN aktief is."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is gekoppel"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Stel op"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ontkoppel"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,9 +16,8 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የ VPN ተያያዥ ለመፍጠር ሞክሯል።"</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"በማስከተል፣ መተግበሪያው ሁሉንም የአውታረ መረብ ትራፊክ እንዲያጨናግፍ ፈቃድ እየሰጡ ነው።"<b>"  መተግበሪያውን ካላመኑት አይቀበሉ።"</b>"  አለበለዚያ፣ ውሂብዎ በተንኮል አዘል ሶፍትዌር ስጋት ውስጥ ይገኛል።"</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ይህን መተግበሪያ አምናለሁ"</string>
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"የግንኙነት ጥያቄ"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የአውታረ መረብ መከታተል የሚያስችል የVPN ግንኑነት ማዋቀር ይፈልጋል። ምንጩን የሚያምኑት ብቻ ከሆኑ ይቀበሉ። &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; VPN ገቢር ሲሆን በማያ ገጽዎ ላይኛው ክፍል ላይ ይታያል።"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ተያይዟል"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"አዋቅር"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"አለያይ"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,9 +16,8 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"يحاول <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إنشاء اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN)."</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"تعد المتابعة بمثابة إذن للتطبيق باعتراض جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة. "<b>"\"لا\" توافق إلا إذا كنت تثق في التطبيق."</b>" وإلا فقد تتعرض بياناتك لخطورة الاختراق بواسطة برامج ضارة."</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"أثق في هذا التطبيق."</string>
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"طلب الاتصال"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصلة"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"تهيئة"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع الاتصال"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,9 +16,8 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> прави опит за създаване на връзка с VPN."</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"С продължаването си давате на приложението разрешение да прехваща целия трафик от мрежата. "<b>"НЕ приемайте, ако нямате доверие на приложението."</b>" В противен случай съществува риск от компрометиране на данните ви от злонамерен софтуер."</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Имам доверие на това приложение."</string>
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Заявка за свързване"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> иска да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN), за да може да наблюдава мрежовия трафик. Приемете само ако източникът е надежден. Иконата &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; се показва в долната част на екрана при активирана VPN."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN е свързана"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигуриране"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Изключване"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,9 +16,8 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> একটি VPN সংযোগ স্থাপনের চেষ্টা করছে৷"</string>
    <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"চালিয়ে যাওয়ার মাধ্যমে, আপনি অ্যাপ্লিকেশানটিকে সমস্ত নেটওয়ার্ক ট্রাফিক বিচ্ছিন্ন করার অনুমতি প্রদান করছেন৷ "<b>"যদি আপনি অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বাস না করেন তবে স্বীকার করবেন না৷"</b>" অন্যথায় আপনার ডেটা একটি ক্ষতিকারক সফ্টওয়্যারের দ্বারা কোনো বাজে লোকের হাতে চলে যাওয়ার ঝুঁকি থেকে যায়৷"</string>
    <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"আমি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বাস করি৷"</string>
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"সংযোগের অনুরোধ"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> এমন একটি VPN সংযোগ সেট আপ করতে চাচ্ছে যেটি দিয়ে এটি নেটওয়ার্ক ট্রাফিক নিরীক্ষণ করতে পারবে। আপনি যদি উৎসটিকে বিশ্বাস করেন, তাহলেই কেবল এতে সম্মতি দিন। VPN সক্রিয় থাকলে আপনার স্ক্রীনের উপরে &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; দেখা যাবে।"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN সংযুক্ত হয়েছে"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"কনফিগার করুন"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
Loading