<stringname="prompt"msgid="8359175999006833462">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> pogings om \'n VPN-verbinding te skep."</string>
<stringname="warning"msgid="5470743576660160079">"Deur voort te gaan, gee jy die program toestemming om alle netwerkverkeer te onderskep. "<b>"Moenie aanvaar nie, tensy jy die program vertrou."</b>"Jy loop andersins die risiko dat jou gekompromitteer word deur \'n kwaadwillige sagteware."</string>
<stringname="accept"msgid="2889226408765810173">"Ek vertrou hierdie program."</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> wil \'n VPN-verbinding opstel wat dit sal toelaat om netwerkverkeer te monitor. Aanvaar dit net as jy die bron vertrou. <br /><br /><img src=vpn_icon /> verskyn boaan jou skerm as VPN aktief is."</string>
<stringname="legacy_title"msgid="192936250066580964">"VPN is gekoppel"</string>
<stringname="prompt"msgid="8359175999006833462">"يحاول <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> إنشاء اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN)."</string>
<stringname="warning"msgid="5470743576660160079">"تعد المتابعة بمثابة إذن للتطبيق باعتراض جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة. "<b>"\"لا\" توافق إلا إذا كنت تثق في التطبيق."</b>" وإلا فقد تتعرض بياناتك لخطورة الاختراق بواسطة برامج ضارة."</string>
<stringname="accept"msgid="2889226408765810173">"أثق في هذا التطبيق."</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /><br /><img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة."</string>
<stringname="prompt"msgid="8359175999006833462">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> прави опит за създаване на връзка с VPN."</string>
<stringname="warning"msgid="5470743576660160079">"С продължаването си давате на приложението разрешение да прехваща целия трафик от мрежата. "<b>"НЕ приемайте, ако нямате доверие на приложението."</b>" В противен случай съществува риск от компрометиране на данните ви от злонамерен софтуер."</string>
<stringname="accept"msgid="2889226408765810173">"Имам доверие на това приложение."</string>
<stringname="prompt"msgid="3183836924226407828">"Заявка за свързване"</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> иска да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN), за да може да наблюдава мрежовия трафик. Приемете само ако източникът е надежден. Иконата <br /><br /><img src=vpn_icon /> се показва в долната част на екрана при активирана VPN."</string>
<stringname="legacy_title"msgid="192936250066580964">"VPN е свързана"</string>
<stringname="prompt"msgid="8359175999006833462">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> একটি VPN সংযোগ স্থাপনের চেষ্টা করছে৷"</string>
<stringname="warning"msgid="5470743576660160079">"চালিয়ে যাওয়ার মাধ্যমে, আপনি অ্যাপ্লিকেশানটিকে সমস্ত নেটওয়ার্ক ট্রাফিক বিচ্ছিন্ন করার অনুমতি প্রদান করছেন৷ "<b>"যদি আপনি অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বাস না করেন তবে স্বীকার করবেন না৷"</b>" অন্যথায় আপনার ডেটা একটি ক্ষতিকারক সফ্টওয়্যারের দ্বারা কোনো বাজে লোকের হাতে চলে যাওয়ার ঝুঁকি থেকে যায়৷"</string>
<stringname="accept"msgid="2889226408765810173">"আমি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বাস করি৷"</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> এমন একটি VPN সংযোগ সেট আপ করতে চাচ্ছে যেটি দিয়ে এটি নেটওয়ার্ক ট্রাফিক নিরীক্ষণ করতে পারবে। আপনি যদি উৎসটিকে বিশ্বাস করেন, তাহলেই কেবল এতে সম্মতি দিন। VPN সক্রিয় থাকলে আপনার স্ক্রীনের উপরে <br /><br /><img src=vpn_icon /> দেখা যাবে।"</string>
<stringname="legacy_title"msgid="192936250066580964">"VPN সংযুক্ত হয়েছে"</string>