Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 505660e4 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id44bfeed7168f22e7f1dddded6aa88c91b2915ac
parent c9912fa8
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,12 +20,12 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"B"</string>
    <string name="byteShort" msgid="202579285008794431">""</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="2214285521564195803">"ኪባ"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6649361267635823443">"MB"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="7515809460261287991">"GB"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"TB"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"PB"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6649361267635823443">"ሜባ"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="7515809460261287991">"ጊባ"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"ቴባ"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"ፔባ"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;ርዕስ አልባ&gt;"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(ምንም ስልክ ቁጥር የለም)"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"নেটৱৰ্ক পীয়েৰে TTY ম\'ড HCOলৈ সলনি কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে"</string>
    <string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"নেটৱৰ্ক পীয়েৰে TTY ম\'ড VCO লৈ সলনি কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে"</string>
    <string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"নেটৱৰ্ক পীয়েৰে TTY ম\'ড OFFলৈ সলনি কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে"</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"কণ্ঠস্বৰ"</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"Voice"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"ডেটা"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"ফেক্স"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"এছএমএছ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -923,7 +923,7 @@
    <string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"link"</string>
    <string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"red"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Fabričko testiranje nije uspelo"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Radnja FACTORY_TEST je podržana samo za pakete instalirane u direktorijumu /system/app."</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Radnja FACTORY_TEST je podržana samo za pakete instalirane u folderu /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Nije pronađen nijedan paket koji obezbeđuje radnju FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Restartuj"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Na stranici na adresi „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“ piše:"</string>
@@ -2038,7 +2038,7 @@
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Baterija telefona je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Baterija tableta je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Baterija uređaja je dovoljno napunjena. Funkcije više nisu ograničene."</string>
    <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Direktorijum"</string>
    <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Folder"</string>
    <string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Android aplikacija"</string>
    <string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Datoteka"</string>
    <string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> datoteka"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -956,7 +956,7 @@
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"Permet que l\'aplicació modifiqui l\'historial del navegador o els marcadors de la tauleta. Això pot permetre que l\'aplicació esborri o modifiqui les dades del navegador. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a navegadors de tercers o a altres aplicacions amb capacitats de navegació web."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"Permet que l\'aplicació modifiqui l\'historial o les adreces d\'interès que hagis desat al dispositiu Android TV. D\'aquesta manera, l\'aplicació pot esborrar o modificar les dades del navegador. Nota: és possible que aquest permís no s\'apliqui a navegadors de tercers ni a altres aplicacions amb funcions de navegació web."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"Permet que l\'aplicació modifiqui l\'historial del navegador o els marcadors del telèfon. Això pot permetre que l\'aplicació esborri o modifiqui les dades del navegador. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a navegadors de tercers o a altres aplicacions amb capacitats de navegació web."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"configuració d\'una alarma"</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"configurar una alarma"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Permet que l\'aplicació defineixi una alarma en una aplicació de despertador instal·lada. És possible que algunes aplicacions de despertador no incorporin aquesta funció."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"afegeix bústia de veu"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Permet que l\'aplicació afegeixi missatges a la safata d\'entrada de la bústia de veu."</string>
@@ -1792,8 +1792,8 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Actualitzat per l\'administrador"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Suprimit per l\'administrador"</string>
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"D\'acord"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5997766757551917769">"Per allargar la durada de la bateria, el mode Estalvi de bateria fa el següent:\n\n• Activa el tema fosc.\n• Desactiva o restringeix l\'activitat en segon pla, alguns efectes visuals i altres funcions com \"Ok Google\".\n\n"<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8587408568232177204">"Per allargar la durada de la bateria, el mode Estalvi de bateria fa el següent:\n\n• Activa el tema fosc.\n• Desactiva o restringeix l\'activitat en segon pla, alguns efectes visuals i altres funcions com \"Ok Google\"."</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5997766757551917769">"Per allargar la durada de la bateria, el mode Estalvi de bateria:\n\n• Activa el tema fosc.\n• Desactiva o restringeix l\'activitat en segon pla, alguns efectes visuals i altres funcions com \"Ok Google\".\n\n"<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8587408568232177204">"Per allargar la durada de la bateria, la funció Estalvi de bateria:\n\n• Activa el tema fosc.\n• Desactiva o restringeix l\'activitat en segon pla, alguns efectes visuals i altres funcions com \"Ok Google\"."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Economitzador de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a les dades, però menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Activar l\'Economitzador de dades?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Activa"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1271,7 +1271,7 @@
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Hlasitost oznámení"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Výchozí vyzvánění"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Výchozí (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Žádný"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Žádné"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Vyzvánění"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvuky budíku"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvuky upozornění"</string>
Loading