<stringname="pip_notification_title"msgid="1347104727641353453">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> este în modul picture-in-picture"</string>
<stringname="pip_notification_message"msgid="8854051911700302620">"Dacă nu doriți ca <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> să utilizeze această funcție, atingeți pentru a deschide setările și dezactivați-o."</string>
<stringname="accessibility_action_divider_bottom_full"msgid="2831868345092314060">"Partea de jos pe ecran complet"</string>
<stringname="one_handed_tutorial_title"msgid="4583241688067426350">"Folosirea modului cu o mână"</string>
<stringname="one_handed_tutorial_description"msgid="3486582858591353067">"Pentru a ieși, glisați în sus din partea de jos a ecranului sau atingeți oriunde deasupra ferestrei aplicației"</string>
<stringname="accessibility_action_start_one_handed"msgid="5070337354072861426">"Activați modul cu o mână"</string>
<stringname="accessibility_action_start_one_handed"msgid="5070337354072861426">"Activează modul cu o mână"</string>
<stringname="accessibility_action_stop_one_handed"msgid="1369940261782179442">"Părăsiți modul cu o mână"</string>
<stringname="bubbles_settings_button_description"msgid="1301286017420516912">"Setări pentru baloanele <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_add_back"msgid="1830101076853540953">"Adaugă înapoi în stivă"</string>
<stringname="bubble_content_description_single"msgid="8495748092720065813">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_content_description_stack"msgid="8071515017164630429">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> și încă <xliff:gid="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_left"msgid="2644118920500782758">"Mutați în stânga sus"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_right"msgid="5864594920870245525">"Mutați în dreapta sus"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_left"msgid="850271002773745634">"Mutați în stânga jos"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_right"msgid="2107626346109206352">"Mutați în dreapta jos"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_left"msgid="2644118920500782758">"Mută în stânga sus"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_top_right"msgid="5864594920870245525">"Mută în dreapta sus"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_left"msgid="850271002773745634">"Mută în stânga jos"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_move_bottom_right"msgid="2107626346109206352">"Mută în dreapta jos"</string>
<stringname="accessibility_bubble_dismissed"msgid="8367471990421247357">"Balonul a fost respins."</string>
<stringname="restart_button_description"msgid="5887656107651190519">"Atingeți ca să reporniți aplicația și să treceți în modul ecran complet."</string>
<stringname="camera_compat_treatment_suggested_button_description"msgid="8103916969024076767">"Aveți probleme cu camera foto?\nAtingeți pentru a reîncadra"</string>
@@ -78,7 +78,7 @@
<stringname="camera_compat_dismiss_button_description"msgid="2795364433503817511">"Nu aveți probleme cu camera foto? Atingeți pentru a închide."</string>
<stringname="letterbox_education_dialog_title"msgid="6688664582871779215">"Unele aplicații funcționează cel mai bine în orientarea portret"</string>
<stringname="letterbox_education_dialog_subtext"msgid="4853542518367719562">"Încearcă una dintre aceste opțiuni pentru a profita din plin de spațiu"</string>
<stringname="letterbox_education_screen_rotation_text"msgid="5085786687366339027">"Rotiți dispozitivul pentru a trece în modul ecran complet"</string>
<stringname="letterbox_education_screen_rotation_text"msgid="5085786687366339027">"Rotește dispozitivul pentru a trece în modul ecran complet"</string>
<stringname="letterbox_education_reposition_text"msgid="1068293354123934727">"Atinge de două ori lângă o aplicație pentru a o repoziționa"</string>