Loading packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -161,7 +161,7 @@ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string> <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string> <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Hatz-markaren ikonoa"</string> <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ez da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string> <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ezin da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string> <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> <skip /> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth-a konektatuta."</string> Loading packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -671,7 +671,7 @@ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍"</string> <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ଗରମ ହେତୁ ଫୋନ୍ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା"</string> <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ରୂପେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n • ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍ ଆପ୍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍ ଆପ୍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n • ବଡ ଫାଇଲ୍ ଡାଉନଲୋଡ୍ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍ କରନ୍ତି\n • ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n • ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍ ଆପ୍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍ ଆପ୍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n • ବଡ ଫାଇଲ୍ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍ କରନ୍ତି\n • ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string> <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ଫୋନ୍ ଗରମ ହୋଇଯାଉଛି"</string> <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ଫୋନ୍ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର୍ ଠିକ ଭାବେ କାମ କରିନଥାଏ।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> Loading packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -956,7 +956,7 @@ <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zatrzymano"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotowe"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Skopiowano"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Od: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Z: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odrzuć skopiowany tekst"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edytuj skopiowany tekst"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edytuj skopiowany obraz"</string> Loading packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -892,7 +892,7 @@ <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string> <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar hoje à noite."</string> <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O conteúdo será exibido em breve"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Ligação perdida"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Veja mensagens recentes, chamadas perdidas e atualizações de status"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string> Loading packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -892,7 +892,7 @@ <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string> <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar hoje à noite."</string> <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O conteúdo será exibido em breve"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Ligação perdida"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Veja mensagens recentes, chamadas perdidas e atualizações de status"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string> Loading Loading
packages/SystemUI/res/values-eu/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -161,7 +161,7 @@ <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string> <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string> <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Hatz-markaren ikonoa"</string> <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ez da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string> <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ezin da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string> <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> <skip /> <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth-a konektatuta."</string> Loading
packages/SystemUI/res/values-or/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -671,7 +671,7 @@ <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍"</string> <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ଗରମ ହେତୁ ଫୋନ୍ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା"</string> <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ରୂପେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n • ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍ ଆପ୍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍ ଆପ୍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n • ବଡ ଫାଇଲ୍ ଡାଉନଲୋଡ୍ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍ କରନ୍ତି\n • ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n • ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍ ଆପ୍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍ ଆପ୍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n • ବଡ ଫାଇଲ୍ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍ କରନ୍ତି\n • ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string> <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string> <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ଫୋନ୍ ଗରମ ହୋଇଯାଉଛି"</string> <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ଫୋନ୍ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର୍ ଠିକ ଭାବେ କାମ କରିନଥାଏ।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string> Loading
packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -956,7 +956,7 @@ <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zatrzymano"</string> <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotowe"</string> <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Skopiowano"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Od: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Z: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odrzuć skopiowany tekst"</string> <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edytuj skopiowany tekst"</string> <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edytuj skopiowany obraz"</string> Loading
packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -892,7 +892,7 @@ <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string> <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar hoje à noite."</string> <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O conteúdo será exibido em breve"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Ligação perdida"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Veja mensagens recentes, chamadas perdidas e atualizações de status"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string> Loading
packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -892,7 +892,7 @@ <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string> <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar hoje à noite."</string> <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O conteúdo será exibido em breve"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string> <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Ligação perdida"</string> <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Veja mensagens recentes, chamadas perdidas e atualizações de status"</string> <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string> Loading