Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4f940a17 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents 52a39334 7d13d3c0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -161,7 +161,7 @@
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Hatz-markaren ikonoa"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ez da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Ezin da hauteman aurpegia. Erabili hatz-marka."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth-a konektatuta."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -671,7 +671,7 @@
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ଗରମ ହେତୁ ଫୋନ୍‍ ଅଫ୍‍ କରିଦିଆଗଲା"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ରୂପେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍‍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n	• ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍‍ ଆପ୍‍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍‍ ଆପ୍‍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n	• ବଡ ଫାଇଲ୍‍ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତି\n	• ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବହୁତ ଗରମ ଥିଲା, ତେଣୁ ଏହାକୁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଅଫ୍‍ କରିଦିଆଗଲା। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବର୍ତ୍ତମାନ ସାମାନ୍ୟ ଅବସ୍ଥାରେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ଅଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n	• ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ୍‍ ଆପ୍‍ (ଯେପରିକି ଗେମିଙ୍ଗ, ଭିଡିଓ, କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ୍‍ ଆପ୍‍) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n	• ବଡ ଫାଇଲ୍‍ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ୍‍ କରନ୍ତି\n	• ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ଯତ୍ନ ନେବା ପାଇଁ ଷ୍ଟେପଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ଫୋନ୍‍ ଗରମ ହୋଇଯାଉଛି"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ଫୋନ୍ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର୍ ଠିକ ଭାବେ କାମ କରିନଥାଏ।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -956,7 +956,7 @@
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Zatrzymano"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gotowe"</string>
    <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Skopiowano"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Od: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Z: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Odrzuć skopiowany tekst"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Edytuj skopiowany tekst"</string>
    <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Edytuj skopiowany obraz"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -892,7 +892,7 @@
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar hoje à noite."</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O conteúdo será exibido em breve"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Ligação perdida"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Veja mensagens recentes, chamadas perdidas e atualizações de status"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -892,7 +892,7 @@
    <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string>
    <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar hoje à noite."</string>
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O conteúdo será exibido em breve"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Ligação perdida"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Veja mensagens recentes, chamadas perdidas e atualizações de status"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string>
Loading