Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4e543dfc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8d34c9027a5f030929a1d90f2c60e625a9b02881
parent 8fe04612
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -586,11 +586,11 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Greška pri potvrdi identiteta"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Koristite zaključavanje ekrana"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Upotrebite zaključavanje ekrana da biste nastavili"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Jako pritisnite senzor"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Čvrsto pritisnite senzor"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Nije uspela obrada otiska prsta. Probajte ponovo."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Obrišite senzor za otisak prsta i probajte ponovo"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Obrišite senzor i probajte ponovo"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Jako pritisnite senzor"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Čvrsto pritisnite senzor"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Previše sporo ste pomerili prst. Probajte ponovo."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Probajte sa drugim otiskom prsta"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Previše je svetlo"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -587,11 +587,11 @@
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Памылка аўтэнтыфікацыі"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Ужываць блакіроўку экрана"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Каб працягнуць, скарыстайце свой сродак блакіроўкі экрана"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Моцна націсніце на сканер"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Шчыльна прыкладзіце палец да сканера"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Не атрымалася апрацаваць адбітак пальца. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Ачысціце сканер адбіткаў пальцаў і паўтарыце спробу"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Ачысціце сканер і паўтарыце спробу"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Моцна націсніце на сканер"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Шчыльна прыкладзіце палец да сканера"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Палец рухаўся занадта павольна. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Паспрабуйце іншы адбітак пальца"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Занадта светла"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1359,7 +1359,7 @@
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Se ha detectado un accesorio de audio analógico"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"El dispositivo adjunto no es compatible con este teléfono. Toca para obtener más información."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Depuración por USB activa"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Tocar para desactivar depuración USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Toca para desactivar depuración USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Seleccionar para inhabilitar la depuración por USB"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Depuración inalámbrica conectada"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Toca para desactivar la depuración inalámbrica"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -162,7 +162,7 @@
    <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"URL nije moguće pronaći."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Shema autentifikacije web-lokacije nije podržana."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Autentifikacija nije moguća."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Provjera autentičnosti preko proxy poslužitelja nije bila uspješna."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Autentifikacija preko proxy poslužitelja nije bila uspješna."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Komunikacija s poslužiteljem nije moguća. Pokušajte ponovno kasnije."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Veza s poslužiteljem privremeno je zaustavljena."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1921,7 +1921,7 @@
    <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Аймақ параметрі"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Тіл атауын теріңіз"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Ұсынылған"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Барлық тілдер"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Барлық тіл"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Барлық аймақтар"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Іздеу"</string>
    <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Қолданба қолжетімді емес"</string>
@@ -2263,7 +2263,7 @@
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Жаңа ұлғайту параметрлері"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Енді экранның бір бөлігін ұлғайтуға болады."</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Параметрлер бөлімінен қосу"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Қабылдамау"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Жабу"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Құрылғы микрофонын блоктан шығарыңыз"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Құрылғы камерасын блоктан шығарыңыз"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; және барлық қолданбалар мен қызметтерге арналған."</string>
Loading