Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4ce2b689 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I8ac9e5bf7f44a20def3e64d50880473bf8d59a8e
parent 8c1b4236
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,6 @@
 */
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="clock">الساعة</string>
    <string name="global_action_restart_more">إعادة تشغيل\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_system">النظام</string>
    <string name="global_action_restart_recovery">الاسترداد</string>
@@ -32,6 +31,7 @@
    <string name="global_action_restart_fastboot_progress">إعادة التشغيل إلى وضع الإقلاع السريع\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">الحالي</string>
    <string name="global_action_users">المستخدمون</string>
    <string name="clock">الساعة</string>
    <string name="quick_settings_ambient_display_label">العرض المحيط</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_off">تعطيل العرض المحيط.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_on">تشغيل العرض المحيط.</string>
+4 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,6 @@
 */
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="clock">Reló</string>
    <string name="global_action_restart_more">Reaniciar\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_system">Sistema</string>
    <string name="global_action_restart_recovery">Recovery</string>
@@ -32,8 +31,8 @@
    <string name="global_action_restart_fastboot_progress">Tas reaniciando al mou fastbootd\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">Actual</string>
    <string name="global_action_users">Usuarios</string>
    <string name="clock">Reló</string>
    <string name="status_bar_icons_title">Iconos de la barra d\'estáu</string>
    <string name="drag_or_tap_to_add_tiles">Ten primío ya arrastra o calca nes caxelles p\'amestales</string>
    <string name="quick_settings_ambient_display_label">Visualización d\'ambiente</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_off">Visualización d\'ambiente activada.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_on">Visualización d\'ambiente desactivada.</string>
@@ -66,6 +65,9 @@
    <string name="vpn_credentials_password">Contraseña</string>
    <string name="vpn_credentials_dialog_connect">Conectar</string>
    <string name="status_bar_firewall">Tornafuéu</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Alvertencia de la batería</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Desaniciar</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Desaniciar la captura</string>
    <string name="screenrecord_lowquality_label">Calidá baxa</string>
    <string name="screenrecord_lowquality_summary">Pa consiguir ficheros de menos tamañu</string>
    <string name="screenrecord_longer_timeout_switch_label">Llende de tamañu aumentada</string>
@@ -74,7 +76,4 @@
    <string name="screenrecord_skip_time_summary">Quita la espera de 3 segundos</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_label">Codificación HEVC</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_summary">Usa un codificador HEVC más eficiente</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Alvertencia de la batería</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Desaniciar</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Desaniciar la captura</string>
</resources>
+5 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,6 @@
 */
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="clock">Saat</string>
    <string name="global_action_restart_more">Yenidən başlat\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_system">Sistem</string>
    <string name="global_action_restart_recovery">Geri qaytarma</string>
@@ -32,8 +31,8 @@
    <string name="global_action_restart_fastboot_progress">Fastbootd rejimində yenidən başladılır\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">Hazırkı</string>
    <string name="global_action_users">İstifadəçilər</string>
    <string name="clock">Saat</string>
    <string name="status_bar_icons_title">Status çubuğu ikonları</string>
    <string name="drag_or_tap_to_add_tiles">Xana əlavə etmək üçün basılı tutub sürükləyin və ya toxunun</string>
    <string name="quick_settings_ambient_display_label">Bildiriş ekranı</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_off">Bildiriş ekranı bağlıdır.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_on">Bildiriş ekranı açıqdır.</string>
@@ -65,7 +64,11 @@
    <string name="vpn_credentials_username">İstifadəçi adı</string>
    <string name="vpn_credentials_password">Parol</string>
    <string name="vpn_credentials_dialog_connect">Bağlantı qur</string>
    <string name="accessibility_adaptive_brightness">Adaptiv parlaqlıq</string>
    <string name="status_bar_firewall">Firewall</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Batareya xəbərdarlığı</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Sil</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Ekran şəklini sil</string>
    <string name="screenrecord_lowquality_label">Aşağı keyfiyyət</string>
    <string name="screenrecord_lowquality_summary">Daha kiçik fayl ölçüsü üçün</string>
    <string name="screenrecord_longer_timeout_switch_label">Daha böyük fayl ölçüsü limiti</string>
@@ -74,9 +77,4 @@
    <string name="screenrecord_skip_time_summary">3 saniyə gözləməni sil</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_label">HEVC kodlaşdırma</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_summary">Daha səmərəli HEVC kodlaşdırıcını istifadə et</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Batareya xəbərdarlığı</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Sil</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Ekran şəklini sil</string>
    <string name="screen_pinning_description_no_navbar">Siz sancağı götürənə qədər bu, baxış rejimində qalacaq. Sancağı götürmək üçün Geri düyməsinə basıb saxlayın.</string>
    <string name="screen_pinning_toast_no_navbar">Bu ekranı çıxartmaq üçün Geri düyməsinə basıb saxlayın.</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,6 @@
 */
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="clock">Гадзіннік</string>
    <string name="global_action_restart_system">Сістэма</string>
    <string name="global_action_restart_recovery">Аднаўленне</string>
    <string name="global_action_restart_bootloader">Загрузчык</string>
@@ -26,6 +25,7 @@
    <string name="global_action_restart_progress">Перазапуск\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">Бягучы</string>
    <string name="global_action_users">Карыстальнікі</string>
    <string name="clock">Гадзіннік</string>
    <string name="quick_settings_ambient_display_label">Ambient Display</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_off">Ambient Display выключаны</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_on">Ambient Display уключаны.</string>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,6 @@
 */
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="clock">Часовник</string>
    <string name="global_action_restart_more">Рестартиране\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_system">Система</string>
    <string name="global_action_restart_recovery">Режим на възстановяване</string>
@@ -32,8 +31,8 @@
    <string name="global_action_restart_fastboot_progress">Рестартиране в режим fastbootd\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">Текущ</string>
    <string name="global_action_users">Потребители</string>
    <string name="clock">Часовник</string>
    <string name="status_bar_icons_title">Икони на лентата за състоянието</string>
    <string name="drag_or_tap_to_add_tiles">Задръжте &amp; и плъзнете или докоснете, за да добавите плочки</string>
    <string name="quick_settings_ambient_display_label">Активен дисплей</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_off">Активен дисплей е изключен.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_on">Активен дисплей е включен.</string>
@@ -66,6 +65,9 @@
    <string name="vpn_credentials_password">Парола</string>
    <string name="vpn_credentials_dialog_connect">Свързване</string>
    <string name="status_bar_firewall">Защитна стена</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Предупреждение за батерията</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Изтрий</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Изтрий екранна снимка</string>
    <string name="screenrecord_lowquality_label">Намалено качество</string>
    <string name="screenrecord_lowquality_summary">За по-малък размер на файла</string>
    <string name="screenrecord_longer_timeout_switch_label">Увеличен размер на файла</string>
@@ -74,9 +76,4 @@
    <string name="screenrecord_skip_time_summary">Без трисекундно изчакване</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_label">HEVC кодиране</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_summary">Използване на HEVC енкодер</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Предупреждение за батерията</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Изтрий</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Изтрий екранна снимка</string>
    <string name="screen_pinning_description_no_navbar">Това го държи в изглед, докато не го освободите. Натиснете &amp; задръжте бутона \"Назад\" за освобождаване.</string>
    <string name="screen_pinning_toast_no_navbar">За да откачите този екран, докоснете и задръжте бутона \"Назад\"</string>
</resources>
Loading