Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4c2e8e62 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents f609ddc0 826a02f1
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -70,5 +70,5 @@
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Gestionar"</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Burbuja cerrada."</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="5887656107651190519">"Toca para reiniciar esta aplicación e ir a la pantalla completa."</string>
    <string name="got_it" msgid="4428750913636945527">"Listo"</string>
    <string name="got_it" msgid="4428750913636945527">"Entendido"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,10 +62,10 @@
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"گپ بااستفاده از حبابک‌ها"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"مکالمه‌های جدید به‌صورت نمادهای شناور یا حبابک‌ها نشان داده می‌شوند. برای باز کردن حبابک‌ها ضربه بزنید. برای جابه‌جایی، آن را بکشید."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"کنترل حبابک‌ها در هرزمانی"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"برای خاموش کردن «حبابک‌ها» از این برنامه، روی «مدیریت» ضربه بزنید"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"برای خاموش کردن حبابک‌ها از این برنامه، روی «مدیریت» ضربه بزنید"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"متوجه‌ام"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"هیچ حبابک جدیدی وجود ندارد"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"حبابک‌ها اخیر و حبابک‌ها ردشده اینجا ظاهر خواهند شد"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"حبابک‌های اخیر و حبابک‌های ردشده اینجا ظاهر خواهند شد"</string>
    <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"حباب"</string>
    <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"مدیریت"</string>
    <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"حبابک رد شد."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Калкып чыкма билдирмелер аркылуу маектешүү"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Жаңы жазышуулар калкыма сүрөтчөлөр же калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт. Калкып чыкма билдирмелерди ачуу үчүн таптап коюңуз. Жылдыруу үчүн сүйрөңүз."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Калкып чыкма билдирмелерди каалаган убакта көзөмөлдөңүз"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Бул колдонмодогу калкып чыкма билдирмелерди өчүрүү үчүн, \"Башкарууну\" басыңыз"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Бул колдонмодогу калкып чыкма билдирмелерди өчүрүү үчүн \"Башкарууну\" басыңыз"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Түшүндүм"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Азырынча эч нерсе жок"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Акыркы жана жабылган калкып чыкма билдирмелер ушул жерде көрүнөт"</string>