Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4bea1eb8 authored by Ying Wang's avatar Ying Wang Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 8b7d816d 7056cefb
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,12 +48,12 @@
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"اعلان‌ها"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"اتصال اینترنتی با بلوتوث تلفن همراه"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"تنظیم روش‌های ورودی"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"صفحه کلید فیزیکی"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"صفحهکلید فیزیکی"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"به برنامه <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه می‌دهید به دستگاه USB دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"به برنامه <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> اجازه می‌دهد تا به وسیله جانبی USB دسترسی داشته باشد؟"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"وقتی این دستگاه USB وصل است، <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"وقتی این وسیله جانبی USB وصل است، <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> باز شود؟"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"هیچ برنامه کاربردی نصب شده‌ای با این وسیله جانبی USB کار نمی‌کند. در <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> درباره این وسیله جانبی اطلاعات بیشتری کسب کنید"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"هیچ برنامهٔ کاربردی نصب شده‌ای با این وسیله جانبی USB کار نمی‌کند. در <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> دربارهٔ این وسیله جانبی اطلاعات بیشتری کسب کنید"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"لوازم جانبی USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"مشاهده"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"استفاده به صورت پیش‌فرض برای این دستگاه USB"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Ruhusu programu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kufikia kifaa cha ziada cha USB?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Je, ungetaka kufungua  <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>wakati kifaa cha USB kimeunganishwa?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Je, ungetaka kufungua  <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>wakati kifaa cha USB kimeunganishwa?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Hakuna programu zilizosakinishwa zinazofanya kazi na kifaa hiki cha USB. Jifunze zaidi kuhusu kifaa hiki kwenye <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Hakuna programu zilizosakinishwa zinazofanya kazi na kifaa hiki cha USB. Pata maelezo zaidi kuhusu kifaa hiki kwenye <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Kifaa cha Usb"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ona"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Kwa kifaa hiki cha USB tumia chaguo-msingi"</string>