Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4bdfa012 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 65941988 71450d37
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -381,12 +381,12 @@
    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"Noch etwa <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"Noch etwa <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"Noch etwa <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>, basierend auf deiner Nutzung"</string>
    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Noch etwa <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>, basierend auf deiner Nutzung (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"Bei deinem Nutzungsmuster hast du noch ca. <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Bei deinem Nutzungsmuster hast du noch ca. <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (9183070574408359726) -->
    <skip />
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Sollte basierend auf deiner Nutzung etwa bis <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> reichen (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Sollte basierend auf deiner Nutzung etwa bis <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> reichen"</string>
    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Bei deinem Nutzungsmuster dürfte der Akku bis ca. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> reichen (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Bei deinem Nutzungsmuster dürfte der Akku bis ca. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> reichen"</string>
    <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Sollte etwa bis <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> reichen (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Sollte etwa bis <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> reichen"</string>
    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="1372817269546888804">"Bis <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -60,7 +60,7 @@
    <string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Средняя"</string>
    <string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Быстрая"</string>
    <string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Очень быстрая"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Нет подключения"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Отключение..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Подключение..."</string>