Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4b83febb authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Id09d08827cdb552813d01d46ea2f55b9fdb13792
parent 888ae369
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,10 +24,10 @@
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Harap tunggu..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Laporan bug akan segera muncul di ponsel"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Pilih untuk membagikan laporan bug Anda"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap untuk membagikan laporan bug"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ketuk untuk membagikan laporan bug"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Pilih untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, yang mungkin mencakup data yang dianggap sensitif (seperti data penggunaan aplikasi dan lokasi). Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Jangan tampilkan lagi"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Laporan bug"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Relatórios de bugs"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Relatórios de bugs"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve"</string>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.