Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4915d0e9 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7502b0b17031cef01542a5ee91cf159157d810a2
parent 455fda5c
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1619,7 +1619,6 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Verwyder"</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Verwyder"</string>
    <string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"Die voorgronddiens wat in die agtergrond begin het vanaf <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> sal nie ingebruik-toestemming hê in toekomstige R-bouweergawes nie. Raadpleeg asseblief go/r-bg-fgs-restriction en dien \'n foutverslag in."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Verhoog volume bo aanbevole vlak?\n\nOm lang tydperke teen hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Verhoog volume bo aanbevole vlak?\n\nOm lang tydperke teen hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Gebruik toeganklikheidkortpad?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Gebruik toeganklikheidkortpad?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word."</string>
@@ -1651,8 +1650,8 @@
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Gebruik kortpad"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Gebruik kortpad"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Kleuromkering"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Kleuromkering"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Kleurkorreksie"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Kleurkorreksie"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Het volumesleutels gehou. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aangeskakel."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Het volumesleutels ingehou. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aangeskakel."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Het volumesleutels gehou. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> het afgeskakel"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Het volumesleutels ingehou. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> is afgeskakel"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Druk en hou albei volumesleutels drie sekondes lank om <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te gebruik"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Druk en hou albei volumesleutels drie sekondes lank om <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te gebruik"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Kies \'n kenmerk om te gebruik wanneer jy op die toeganklikheidknoppie tik:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Kies \'n kenmerk om te gebruik wanneer jy op die toeganklikheidknoppie tik:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Kies \'n kenmerk om te gebruik saam met die toeganklikheidgebaar (swiep met twee vingers op van die onderkant van die skerm af):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Kies \'n kenmerk om te gebruik saam met die toeganklikheidgebaar (swiep met twee vingers op van die onderkant van die skerm af):"</string>
+0 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1619,7 +1619,6 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"አስወግድ"</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"አስወግድ"</string>
    <string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"ዳራው ከ<xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> የጀመረው የፊት አገልግሎት ወደፊት በሚኖሩት R ግንቦች ላይ ጥቅም ላይ እየዋለ ፈቃድ አይኖረውም። እባክዎ go/r-bg-fgs-restriction እና ፋይል ሳንካ ሪፖርትን ይመልከቱ።"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"ድምጹ ከሚመከረው መጠን በላይ ከፍ ይበል?\n\nበከፍተኛ ድምጽ ለረጅም ጊዜ ማዳመጥ ጆሮዎን ሊጎዳው ይችላል።"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"ድምጹ ከሚመከረው መጠን በላይ ከፍ ይበል?\n\nበከፍተኛ ድምጽ ለረጅም ጊዜ ማዳመጥ ጆሮዎን ሊጎዳው ይችላል።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"የተደራሽነት አቋራጭ ጥቅም ላይ ይዋል?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"የተደራሽነት አቋራጭ ጥቅም ላይ ይዋል?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምጽ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምጽ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።"</string>
+5 −6
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -973,7 +973,7 @@
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"إضافة بريد صوتي"</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"إضافة بريد صوتي"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"للسماح للتطبيق بإضافة رسائل إلى صندوق البريد الصوتي."</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"للسماح للتطبيق بإضافة رسائل إلى صندوق البريد الصوتي."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع ويب عشوائية."</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع إلكترونية عشوائية."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
    <string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"ليس الآن"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"ليس الآن"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"تذكّر"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"تذكّر"</string>
@@ -1391,7 +1391,7 @@
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"اختيار إيقاف تصحيح أخطاء USB."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"اختيار إيقاف تصحيح أخطاء USB."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"تم تفعيل ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\"."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"تم تفعيل ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\"."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"انقر لإيقاف ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\"."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"انقر لإيقاف ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\"."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">ختيار إيقاف ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\""</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">نقر لإيقاف ميزة \"تصحيح الأخطاء اللاسلكي\""</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"تم تفعيل وضع \"مفعّل الاختبار\""</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"تم تفعيل وضع \"مفعّل الاختبار\""</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"يمكنك إجراء إعادة ضبط على الإعدادات الأصلية لإيقاف وضع \"مفعِّل اختبار\"."</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"يمكنك إجراء إعادة ضبط على الإعدادات الأصلية لإيقاف وضع \"مفعِّل اختبار\"."</string>
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"وحدة التحكّم التسلسلية مفعّلة"</string>
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"وحدة التحكّم التسلسلية مفعّلة"</string>
@@ -1707,12 +1707,11 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"إزالة"</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"إزالة"</string>
    <string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"لن يتم منح إذن الوصول إلى الموقع الجغرافي أثناء الاستخدام للخدمات التي تعمل في المقدّمة من <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> والتي تبدأ من الخلفية في إصدارات R القادمة. يُرجى مراجعة go/r-bg-fgs-restriction وتقديم تقرير خطأ."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"عند تفعيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي التحكّم في مستوى الصوت معًا لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"عند تفعيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي التحكّم في مستوى الصوت معًا لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"هل تريد تفعيل ميزات إمكانية الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"هل تريد تفعيل ميزات إمكانية الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"يؤدي الضغط مع الاستمرار على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت لبضع ثوانٍ إلى تفعيل ميزات إمكانية الوصول. قد يؤدي هذا إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nالميزات الحالية:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nيمكنك تغيير الميزات المحددة في الإعدادات &gt; أدوات تمكين الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"يؤدي الضغط مع الاستمرار على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت لبضع ثوانٍ إلى تفعيل ميزات إمكانية الوصول. قد يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير طريقة عمل جهازك.\n\nالميزات الحالية:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nيمكنك تغيير الميزات المحددة في الإعدادات &gt; إمكانية الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"هل تريد تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"هل تريد تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"يؤدي الضغط مع الاستمرار لبضع ثوانٍ على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت إلى تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> وهي إحدى ميزات إمكانية الوصول. يمكن أن يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nيمكنك تغيير هذا الاختصار لاستخدامه مع ميزة أخرى في الإعدادات &gt; أدوات تمكين الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"يؤدي الضغط مع الاستمرار لبضع ثوانٍ على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت إلى تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> وهي إحدى ميزات إمكانية الوصول. يمكن أن يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nيمكنك تغيير هذا الاختصار لاستخدامه مع ميزة أخرى في الإعدادات &gt; أدوات تمكين الوصول."</string>
@@ -1982,9 +1981,9 @@
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"توسيع"</string>
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"توسيع"</string>
    <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"تصغير"</string>
    <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"تصغير"</string>
    <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"تبديل التوسيع"</string>
    <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"تبديل التوسيع"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"منفذ الأجهزة الطرفية المزودة بكابل USB ونظام التشغيل Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"منفذ الأجهزة الملحقة المزودة بكابل USB ونظام التشغيل Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"منفذ الأجهزة الطرفية المزودة بكابل USB"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"منفذ الأجهزة الملحقة المزودة بكابل USB"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"خيارات أخرى"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"خيارات أخرى"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"إغلاق التجاوز"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"إغلاق التجاوز"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"تكبير"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"تكبير"</string>
+2 −3
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1619,12 +1619,11 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"আপুনি আপোনাৰ ল\'ক খোলাৰ আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>তকৈ বেছি বাৰ ভুল আৰ্হি আঁকিলে আপোনাৰ ফ\'নটো কোনো একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ\'ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"আপুনি আপোনাৰ ল\'ক খোলাৰ আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>তকৈ বেছি বাৰ ভুল আৰ্হি আঁকিলে আপোনাৰ ফ\'নটো কোনো একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ\'ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"আঁতৰাওক"</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"আঁতৰাওক"</string>
    <string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"নেপথ্যই <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g>ৰ পৰা আৰম্ভ কৰা অগ্ৰভূমিৰ সেৱাটোৰ ভৱিষ্যতৰ R বিল্ডসমূহত ব্যৱহাৰ হৈ থকা সম্পৰ্কীয় অনুমতি নাথাকিব। অনুগ্ৰহ কৰি go/r-bg-fgs-restriction চাওক আৰু এটা বাগৰিপ\'ৰ্ট ফাইল কৰক।"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"অনুমোদিত স্তৰতকৈ ওপৰলৈ ভলিউম বঢ়াব নেকি?\n\nদীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে উচ্চ ভলিউমত শুনাৰ ফলত শ্ৰৱণ ক্ষমতাৰ ক্ষতি হ\'ব পাৰে।"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"অনুমোদিত স্তৰতকৈ ওপৰলৈ ভলিউম বঢ়াব নেকি?\n\nদীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে উচ্চ ভলিউমত শুনাৰ ফলত শ্ৰৱণ ক্ষমতাৰ ক্ষতি হ\'ব পাৰে।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰেনে?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰেনে?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"শ্বৰ্টকাটটো অন হৈ থকাৰ সময়ত দুয়োটা ভলিউম বুটাম ৩ ছেকেণ্ডৰ বাবে হেঁচি ধৰি ৰাখিলে এটা সাধ্য সুবিধা আৰম্ভ হ’ব।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"শ্বৰ্টকাটটো অন হৈ থকাৰ সময়ত দুয়োটা ভলিউম বুটাম ৩ ছেকেণ্ডৰ বাবে হেঁচি ধৰি ৰাখিলে এটা সাধ্য সুবিধা আৰম্ভ হ’ব।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"সাধ্য-সুবিধাসমূহ অন কৰিবনে?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"সাধ্য-সুবিধাসমূহ অন কৰিবনে?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"দুয়োটা ভলিউম কী কিছুসময়ৰ বাবে ধৰি থাকিলে সাধ্য-সুবিধাসমূহ অন কৰে। এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে কাম কৰাৰ ধৰণ সলনি কৰিব পাৰে।\n\nবর্তমানৰ সুবিধাসমূহ:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nআপুনি ছেটিংসমূহ &gt; সাধ্য-সুবিধাত বাছনি কৰা সুবিধাসমূহ সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"দুয়োটা ভলিউম কী কিছুসময়ৰ বাবে ধৰি থাকিলে সাধ্য-সুবিধাসমূহ অন কৰে। এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে কাম কৰাৰ ধৰণ সলনি কৰিব পাৰে।\n\nবর্তমানৰ সুবিধাসমূহ:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nআপুনি ছেটিংসমূহ &gt; সাধ্য-সুবিধাত কিছুমান নিৰ্দিষ্ট সুবিধা সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> অন কৰিবনে?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> অন কৰিবনে?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"দুয়োটা ভলিউম কী কিছুসময়ৰ বাবে ধৰি থাকিলে এটা সাধ্য- সুবিধা <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> অন কৰে। এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে কাম কৰাৰ ধৰণ সলনি কৰিব পাৰে।\n\nআপুনি ছেটিংসমূহ &gt; সাধ্য-সুবিধাসমূহত এই শ্বৰ্টকাটটো অন্য এটা সুবিধালৈ সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"দুয়োটা ভলিউম কী কিছুসময়ৰ বাবে ধৰি থাকিলে এটা সাধ্য- সুবিধা <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> অন কৰে। এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে কাম কৰাৰ ধৰণ সলনি কৰিব পাৰে।\n\nআপুনি ছেটিংসমূহ &gt; সাধ্য-সুবিধাসমূহত এই শ্বৰ্টকাটটো অন্য এটা সুবিধালৈ সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
@@ -1652,7 +1651,7 @@
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"ৰং বিপৰীতকৰণ"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"ৰং বিপৰীতকৰণ"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"ৰং শুধৰণী"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"ৰং শুধৰণী"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰাখক। <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> অন কৰা হ\'ল।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰাখক। <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> অন কৰা হ\'ল।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰাখ<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> অফ কৰা হ\'ল।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"ভলিউম কী ধৰি ৰাখিছিল<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> অফ কৰা হ\'ল।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুয়োটা ভলিউম বুটাম তিনি ছেকেণ্ডৰ বাবে হেঁচি ৰাখক"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুয়োটা ভলিউম বুটাম তিনি ছেকেণ্ডৰ বাবে হেঁচি ৰাখক"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"আপুনি সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো টিপিলে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সুবিধা বাছনি কৰক:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"আপুনি সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো টিপিলে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সুবিধা বাছনি কৰক:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"সাধ্য-সুবিধাৰ নির্দেশৰ জৰিয়তে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সুবিধা বাছনি কৰক (দুটা আঙুলিৰে স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"সাধ্য-সুবিধাৰ নির্দেশৰ জৰিয়তে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সুবিধা বাছনি কৰক (দুটা আঙুলিৰে স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক):"</string>
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1619,7 +1619,6 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Siz artıq modeli <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etmisiniz.<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dəfə də yanlış daxil etsəniz, telefonun kilidinin açılması üçün elektron poçt ünvanınız tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə ərzində yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Siz artıq modeli <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etmisiniz.<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dəfə də yanlış daxil etsəniz, telefonun kilidinin açılması üçün elektron poçt ünvanınız tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə ərzində yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" - "</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" - "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Yığışdır"</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Yığışdır"</string>
    <string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"Arxa fonda başladılan <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> üzrə ön plan xidmətinin gələcək R versiyalarında \"istifadə zamanı\" icazəsi olmayacaq. go/r-bg-fgs-restriction bölməsinə keçin və baq hesabatı göndərin."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Səsin həcmi tövsiyə olunan səviyyədən artıq olsun?\n\nYüksək səsi uzun zaman dinləmək eşitmə qabiliyyətinizə zərər vura bilər."</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Səsin həcmi tövsiyə olunan səviyyədən artıq olsun?\n\nYüksək səsi uzun zaman dinləmək eşitmə qabiliyyətinizə zərər vura bilər."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Əlçatımlılıq Qısayolu istifadə edilsin?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Əlçatımlılıq Qısayolu istifadə edilsin?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Qısayol aktiv olduqda, hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası başladılacaq."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Qısayol aktiv olduqda, hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası başladılacaq."</string>
@@ -1652,7 +1651,7 @@
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Rəng İnversiyası"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Rəng İnversiyası"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Rəng korreksiyası"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Rəng korreksiyası"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Səs səviyyəsi düymələrinə basıb saxlayın. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktiv edildi."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Səs səviyyəsi düymələrinə basıb saxlayın. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktiv edildi."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Səs səviyyəsi düymələrinə basıb saxlayın. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deaktiv edildi."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Səs səviyyəsi düymələrinə basılaraq saxlanıb. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deaktiv edilib."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> istifadə etmək üçün hər iki səs düyməsini üç saniyə basıb saxlayın"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> istifadə etmək üçün hər iki səs düyməsini üç saniyə basıb saxlayın"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Əlçatımlılıq düyməsinə toxunduqda istifadə edəcəyiniz funksiyanı seçin:"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Əlçatımlılıq düyməsinə toxunduqda istifadə edəcəyiniz funksiyanı seçin:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Əlçatımlılıq jesti (iki barmağınızla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün) ilə istifadə edəcəyiniz funksiyanı seçin:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Əlçatımlılıq jesti (iki barmağınızla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün) ilə istifadə edəcəyiniz funksiyanı seçin:"</string>
Loading