Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 47ceb123 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e98f60cd 778e8398
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,7 +203,7 @@
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Druk is gedeaktiveer deur <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Skakel jou werkprofiel aan"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Jou persoonlike programme word geblokkeer totdat jy jou werkprofiel aanskakel"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_tomorrow_text" msgid="6322541302153673994">"Jou persoonlike programme sal môre geblokkeer word"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8705436617422002146">"Persoonlike programme sal op <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> geblokkeer word. Jou werkprofiel kan nie meer as <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> dae lank af bly nie."</string>
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="4278188538997940785">"Skakel werkprofiel aan"</string>
    <string name="me" msgid="6207584824693813140">"Ek"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Tablet-opsies"</string>
@@ -1343,17 +1343,20 @@
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Gaan tans <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> na …"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Gaan tans huidige inhoud na"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Nuwe <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> werk nie"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Tik om op te stel"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="8488046026389025694"></string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Jy sal dalk die toestel moet herformateer. Tik om uit te skiet."</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"Om foto\'s en media oor te dra"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Kwessie met <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> werk nie"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Tik om reg te stel"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> is korrup. Kies om reg te stel."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="5622514265490819212"></string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Jy sal dalk die toestel moet herformateer. Tik om uit te skiet."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"Niegesteunde <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> werk nie"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"Hierdie toestel steun nie hierdie <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nie. Tik om in \'n gesteunde formaat op te stel."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"Hierdie toestel steun nie hierdie <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nie. Kies om in \'n gesteunde formaat op te stel."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="7657357085538772913">"Hierdie toestel steun nie hierdie <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nie."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Jy sal dalk die toestel moet herformateer"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> is onverwags verwyder"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Maak media los voordat jy dit verwyder om te keer dat jy inhoud verloor"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> is verwyder"</string>
@@ -1624,8 +1627,6 @@
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"Skakel toeganklikheidkenmerke aan?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit toeganklikheidkenmerke aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nHuidige kenmerke:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nJy kan geselekteerde kenmerke in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning_title" msgid="3410100187167382427">"Skakel TalkBack aan?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning" msgid="8412954203626349109">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit TalkBack aan – \'n nuttige skermleser vir mense wat blind is of met swak sig. TalkBack verander heeltemal hoe jou toestel werk.\n\nJy kan hierdie kortpad na \'n ander kenmerk in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"Skakel <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aan?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, \'n toeganklikheidkenmerk, aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nJy kan hierdie kortpad na \'n ander kenmerk in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Skakel aan"</string>
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,7 +203,7 @@
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"ማተም በ<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> ተሰናክሏል።"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"የስራ መገለጫዎን ያብሩት"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"የስራ መገለጫዎን እስኪያበሩት ድረስ የግል መተግበሪያዎችዎ ታግደዋል"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_tomorrow_text" msgid="6322541302153673994">"የግል መተግበሪያዎችዎ ነገ ይታገዳሉ"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8705436617422002146">"የግል መተግበሪያዎች <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ላይ ይታገዳሉ። የእርስዎ የሥራ መገለጫ ከ<xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> ቀኖች በላይ ሳይሠራ መቆየት አይችልም።"</string>
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="4278188538997940785">"የሥራ መገለጫን አብራ"</string>
    <string name="me" msgid="6207584824693813140">"እኔ"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"የጡባዊ አማራጮች"</string>
@@ -1343,17 +1343,20 @@
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ን በመፈተሽ ላይ…"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"አሁን ያለ ይዘትን በመገምገም ላይ"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"አዲስ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> እየሠራ አይደለም"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"ለማዋቀር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="8488046026389025694"></string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"መሣሪያውን ዳግም ቅርጸት መሥራት ሳያስፈልገዎት አይቀርም። ለማስወጣት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"ፎቶዎችን እና ማህደረመረጃን ለማስተላለፍ"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"ከ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ጋር ችግር"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> እየሠራ አይደለም"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"ለማስተካከል መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> የተበላሸ ነው። ለማስተካከል ይምረጡ።"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="5622514265490819212"></string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"መሣሪያውን ዳግም ቅርጸት መሥራት ሳያስፈልገዎት አይቀርም። ለማስወጣት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"ያልተደገፈ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> እየሠራ አይደለም"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"ይህ መሣሪያ ይህን <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> አይደግፍም። በሚደገፍ ቅርጸት ለማዘጋጀት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"ይህ መሣሪያ ይህን <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> አይደግፍም። በሚደገፍ ቅርጸት ለማዘጋጀት ይምረጡ።"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="7657357085538772913">"ይህ መሣሪያ ይህን <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> አይደግፍም።"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"መሣሪያውን ዳግም ቅርጸት መሥራት ሳያስፈልገዎት አይቀርም"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ሳይታሰብ ተወግዷል"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"ይዘት መጥፋትን ለማስቅረት ከማስወገድ በፊት ማህደረ መረጃን ያስወጡ"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ተወግደዋል"</string>
@@ -1624,8 +1627,6 @@
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"የተደራሽነት ባሕሪያት ይብሩ?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ወደ ታች ለጥቂት ሰከንዶች መያዝ የተደራሽነት ባሕሪያትን ያበራል። ይህ የእርስዎ መሣሪያ እንዴት እንደሚሠራ ሊለውጥ ይችላል።\n\nየአሁን ባሕሪያት፦\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nበቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ የተመረጡትን ባሕሪያት መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning_title" msgid="3410100187167382427">"TalkBackን ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning" msgid="8412954203626349109">"ለጥቂት ሰከንዶችን ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ወደ ታች መያዝ ማየት ለተሳናቸው ወይም ዝቅተኛ የማየት ችሎታ ላላቸው ሰዎች አጋዥ የሆነውን TalkBack ያብራል። TalkBack የእርስዎ መሣሪያ እንዴት እንደሚሠራ ሙሉ በሙሉ ሊለውጥ ይችላል።\n\nበቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ወደ ሌላ ባሕሪ ይህን አቋራጭ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ወደ ታች ለጥቂት ሰከንዶች መያዝ የተደራሽነት ባሕሪያትን <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያበራል። ይህ የእርስዎ መሣሪያ እንዴት እንደሚሠራ ሊለውጥ ይችላል።\n\nበቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ወደ ሌላ ባሕሪ ይህን አቋራጭ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"አብራ"</string>
+9 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -200,7 +200,7 @@
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"تتم إدارة الجهاز"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"تدير مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة. يمكنك النقر للحصول على تفاصيل."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"يمكن للتطبيقات الوصول إلى موقعك الجغرافي"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"يُرجى التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات لمعرفة المزيد من المعلومات."</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"يُرجى التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات لمزيد من المعلومات."</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"أداة التعرّف على البلدان"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"خدمات الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"خدمة GNSS"</string>
@@ -211,7 +211,8 @@
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"تم إيقاف الطباعة بواسطة <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"تفعيل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"تم حظر تطبيقاتك الشخصية إلى أن تفعِّل ملفك الشخصي للعمل."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_tomorrow_text" msgid="6322541302153673994">"سيتم حظر تطبيقاتك الشخصية غدًا."</string>
    <!-- no translation found for personal_apps_suspension_soon_text (8705436617422002146) -->
    <skip />
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="4278188538997940785">"تفعيل الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="me" msgid="6207584824693813140">"أنا"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
@@ -1423,17 +1424,20 @@
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"جارٍ التحقق من <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"جارٍ مراجعة المحتوى الحالي"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> جديدة"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> لا يعمل."</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"انقر للإعداد."</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="8488046026389025694"></string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"قد تحتاج إلى إعادة تنسيق الجهاز. انقر على إخراج."</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"لنقل الصور والوسائط"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"هناك مشكلة في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> لا يعمل."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"انقر للإصلاح"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> تالف، ويمكنك اختيار إصلاحه."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="5622514265490819212"></string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"قد تحتاج إلى إعادة تنسيق الجهاز. انقر على إخراج."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> غير متوافق"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> لا يعمل."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"هذا الجهاز غير متوافق مع <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذا. انقر للإعداد بتنسيق متوافق."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"لا يتوافق هذا الجهاز مع <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. يمكنك النقر للإعداد بتنسيق متوافق."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="7657357085538772913">"لا يدعم هذا الجهاز <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"قد تحتاج إلى إعادة تنسيق الجهاز."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"تمت إزالة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> بشكل غير متوقع"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"إخراج الوسائط قبل الإزالة لتجنّب فقدان المحتوى"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"تمت إزالة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -1712,8 +1716,6 @@
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"هل تريد تفعيل ميزات إمكانية الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"يؤدي الضغط مع الاستمرار على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت لبضع ثوانٍ إلى تفعيل ميزات إمكانية الوصول. قد يؤدي هذا إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nالميزات الحالية:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nيمكنك تغيير الميزات المحددة في الإعدادات &gt; أدوات تمكين الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">"	• <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning_title" msgid="3410100187167382427">"هل تريد تفعيل TalkBack؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning" msgid="8412954203626349109">"يؤدي الضغط مع الاستمرار لبضع ثوانٍ على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت إلى تفعيل TalkBack، وهو قارئ شاشة يساعد المكفوفين أو الذين يعانون من ضعف في النظر. تؤدي ميزة TalkBack إلى تغيير كيفية عمل جهازك بالكامل.\n\nيمكنك تغيير هذا الاختصار للعمل مع ميزة أخرى في الإعدادات &gt; أدوات تمكين الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"هل تريد تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"يؤدي الضغط مع الاستمرار لبضع ثوانٍ على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت إلى تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> وهي إحدى ميزات إمكانية الوصول. يمكن أن يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nيمكنك تغيير هذا الاختصار لاستخدامه مع ميزة أخرى في الإعدادات &gt; أدوات تمكين الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"تفعيل"</string>
+7 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+9 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading