Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 46164b53 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I99e393a9eee677c37e66cb71f8560417e707f530
Auto-generated-cl: translation import
parent f4b20e04
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Còpia de seguretat completa"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restaura completament"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S\'ha sol·licitat una còpia de seguretat completa de totes les dades a un equip de sobretaula connectat. Vols permetre que això passi?\n \nSi no has sol·licitat la còpia de seguretat tu mateix, no permetis que continuï l\'operació."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Còpia de seguretat de dades"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Còpia de seguretat de les meves dades"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"No en facis una còpia de seguretat"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S\'ha sol·licitat una restauració completa de totes les dades d\'un equip d\'escriptori connectat. Vols permetre que això passi?\n \nSi no has sol·licitat la restauració tu mateix, no permetis que continuï l\'operació. Això reemplaçarà les dades que hi hagi actualment a l\'equip."</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaura les meves dades"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copia de seguridad completa"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restauración completa"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Se ha solicitado una copia de seguridad completa de todos los datos en un ordenador conectado. ¿Quieres permitir la copia de seguridad?\n\nNo debes permitir la copia de seguridad si no has realizado tú la solicitud."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Copia de seguridad de datos"</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Copia de seguridad de mis datos"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"No hacer copia de seguridad"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Se ha solicitado una restauración completa de todos los datos desde un ordenador conectado. ¿Quieres permitir la restauración?\n\nNo debes permitir la restauración si no has realizado tú la solicitud. Se sustituirán los datos actuales del dispositivo."</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaurar mis datos"</string>