Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 45e18b8e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I63d54555e4cb7071f114b81d17b1364475a4380f
Auto-generated-cl: translation import
parent eb4598af
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,7 +44,7 @@
    <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"غير معروف"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"البريد الصوتي"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"حدثت مشكلة في الاتصال أو أن كود MMI غير صحيح."</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"حدثت مشكلة في الاتصال أو أن رمز MMI غير صحيح."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"تم تقييد التشغيل لأرقام الاتصال الثابت فقط."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"تم تمكين الخدمة."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"تم تمكين الخدمة لـ:"</string>
@@ -58,7 +58,7 @@
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"أرقام التعريف الشخصية التي كتبتها غير مطابقة."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"ادخل رقم تعريف شخصي مكون من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"اكتب رمز PUK مكونًا من ٨ أرقام أو أكثر."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK. اكتب كود PUK لإلغاء تأمينها."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK. اكتب رمز PUK لإلغاء تأمينها."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"اكتب PUK2 لإلغاء تأمين شريحة SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"محاولة غير ناجحة، مكّن قفل SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
@@ -81,15 +81,15 @@
    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"تغيير كلمة المرور"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"تغيير رمز PIN"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"رقم الاتصال موجود"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"رقم الاتصال مقيّد"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"رقم الاتصال محظور"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"اتصال ثلاثي"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"رفض المكالمات المزعجة غير المرغوب فيها"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"تسليم رقم الاتصال"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"عدم الإزعاج"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو مقيّد. الاتصال التالي: مقيّد"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو مقيّد. الاتصال التالي: غير مقيّد"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير مقيّد. الاتصال التالي: مقيّد"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير مقيّد. الاتصال التالي: غير مقيّد"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو محظور  . الاتصال التالي: محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو محظور  . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير محظور  . الاتصال التالي: محظور"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"الإعداد الافتراضي لمعرف المتصل هو غير محظور  . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"الخدمة غير متوفرة."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"لا يمكنك تغيير إعداد معرّف المتصل."</string>
    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"خدمة البيانات محظورة."</string>
@@ -146,8 +146,8 @@
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> بعد <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ثانية"</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل كود الميزة."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن كود الميزة غير صحيح."</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل رمز الميزة."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن رمز الميزة غير صحيح."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"حسنًا"</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"حدث خطأ في الشبكة."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"تعذر العثور على عنوان URL."</string>
@@ -1746,7 +1746,7 @@
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (التنبيه التالي)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"لحين تعطيل هذا الإعداد"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"لحين إيقاف هذا الإعداد"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"حتى يتم تعطيل \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"تصغير"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -257,7 +257,7 @@
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Skladište"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"pristupa slikama, medijima i datotekama na uređaju"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima audio"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"snima zvuk"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"snima slike i video"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1042,7 +1042,7 @@
    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> মেমরি সীমা অতিক্রম করেছে"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"অনেক ডেটা সংগ্রহ করা হয়েছে; শেয়ার করার জন্য ট্যাপ করুন"</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"হিপ ডাম্প শেয়ার করবেন?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> প্রক্রিয়াটি তার <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> এর মেমরি সীমা অতিক্রম করেছে৷ তার বিকাশকারর সাথে শেয়ার করার জন্য একটি হিপ ডাম্প উপলব্ধ৷ সতর্কতা অবলম্বন করুন: এই হিপ ডাম্পে অ্যাপ্লিকেশানটির অ্যাক্সেস আছে এমন আপনার যেকোন ব্যক্তিগত তথ্য থাকতে পারে৷"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> প্রক্রিয়াটি তার <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> এর মেমরি সীমা অতিক্রম করেছে৷ তার ডেভেলপারর সাথে শেয়ার করার জন্য একটি হিপ ডাম্প উপলব্ধ৷ সতর্কতা অবলম্বন করুন: এই হিপ ডাম্পে অ্যাপ্লিকেশানটির অ্যাক্সেস আছে এমন আপনার যেকোন ব্যক্তিগত তথ্য থাকতে পারে৷"</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"পাঠ্যের জন্য একটি কাজ বেছে নিন"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"রিং ভলিউম"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"মিডিয়ার ভলিউম"</string>
Loading