Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 45ce8698 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1ac0438bf521d379c17da50ec798ac9449d36bcb
Auto-generated-cl: translation import
parent fff19c98
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,6 +28,9 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"የይለፍ ቃል ለመተየብ ይንኩ"</font></string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"የይለፍ ቃል ለመተየብ ይንኩ"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ለመክፈት የይለፍ ቃል ይተይቡ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ለመክፈት የይለፍ ቃል ይተይቡ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ለመክፈት ፒን ይተይቡ"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ለመክፈት ፒን ይተይቡ"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"የእርስዎን ፒን ያስገቡ"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"ስርዓተ-ጥለትዎን ያስገቡ"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ልክ ያልሆነ ካርድ።"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ልክ ያልሆነ ካርድ።"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
+3 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,6 +28,9 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"أدخل رقم التعريف الشخصي (PIN)"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"أدخل النقش"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"أدخل كلمة المرور"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"رمز رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"رمز رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"بطاقة غير صالحة."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"بطاقة غير صالحة."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"تم الشحن"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"تم الشحن"</string>
+26 −22
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,13 +28,15 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"পাছৱৰ্ড লিখিবলৈ স্পৰ্শ কৰক"</font></string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"পাছৱৰ্ড লিখিবলৈ স্পৰ্শ কৰক"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"আনলক কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড লিখক"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"আনলক কৰিবলৈ পাছৱৰ্ড লিখক"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"আনলক কৰিবলৈ পিন লিখক"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"আনলক কৰিবলৈ পিন লিখক"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"আপোনাৰ পিন দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"আপোনাৰ আৰ্হি দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"আপোনাৰ পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ভুল পিন ক\'ড।"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ভুল পিন ক\'ড।"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_sim_error_message_short (592109500618448312) -->
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড"</string>
    <skip />
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চ্চার্জ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চ্চার্জ কৰা হ\'ল"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>চ্চার্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>দ্ৰুত গতিৰে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"লাহে লাহে চ্চাৰ্জ হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>লাহে লাহে চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"আপোনাৰ চ্চার্জাৰ সংযোগ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"আপোনাৰ চ্চার্জাৰ সংযোগ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string>
@@ -53,25 +55,22 @@
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"ছিমৰ PUK ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"ছিমৰ PUK ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"পৰৱৰ্তী এলাৰ্ম <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> বজাত ছেট কৰা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"পৰৱৰ্তী এলাৰ্ম <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> বজাত ছেট কৰা হৈছে"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"মচক"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"মচক"</string>
    <!-- no translation found for disable_carrier_button_text (6914341927421916114) -->
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"ই-ছিম অক্ষম কৰক"</string>
    <skip />
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"ই-ছিম অক্ষম কৰিব পৰা নাযায়"</string>
    <!-- no translation found for error_disable_esim_title (4852978431156228006) -->
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"এটা আসোঁৱাহৰ কাৰণে ই-ছিম অক্ষম কৰিব পৰা নাযায়।"</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for error_disable_esim_msg (676694908770135639) -->
    <skip />
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"এণ্টাৰ বুটাম"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"এণ্টাৰ বুটাম"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"আৰ্হি পাহৰিলে নেকি"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"আৰ্হি পাহৰিলে নেকি"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"ভুল আৰ্হি"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"ভুল আৰ্হি"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"ভুল পাছৱৰ্ড"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"ভুল পাছৱৰ্ড"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"ভুল পিন"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"ভুল পিন"</string>
    <!-- no translation found for kg_too_many_failed_attempts_countdown (4368805541257003755) -->
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ছেকেণ্ডত আকৌ চেষ্টা কৰক।</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ছেকেণ্ডত আকৌ চেষ্টা কৰক।</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপোনাৰ আৰ্হি আঁকক"</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপোনাৰ আৰ্হি আঁকক"</string>
    <!-- no translation found for kg_sim_pin_instructions (6389000973113699187) -->
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
    <skip />
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"ৰ ছিমৰ পিন দিয়ক।"</string>
    <!-- no translation found for kg_sim_pin_instructions_multi (1643757228644271861) -->
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> ম\'বাইল সেৱা অবিহনে ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ই-ছিম অক্ষম কৰক।"</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for kg_sim_lock_esim_instructions (4416732549172148542) -->
    <skip />
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন দিয়ক"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন দিয়ক"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাছৱৰ্ড দিয়ক"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড লিখক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড লিখক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
@@ -126,8 +125,7 @@
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"প্ৰ\'ফাইল সলনি কৰোঁতে আৰ্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"প্ৰ\'ফাইল সলনি কৰোঁতে আৰ্হি দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পিছত পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পিছত পিন দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"প্ৰ\'ফাইল সলনি কৰোঁতে পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"প্ৰ\'ফাইল সলনি কৰোঁতে পাছৱৰ্ড দিয়াটো বাধ্যতামূলক"</string>
    <!-- no translation found for kg_prompt_reason_device_admin (3452168247888906179) -->
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"প্ৰশাসকে ডিভাইচ লক কৰি ৰাখিছে"</string>
    <skip />
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"ডিভাইচটো মেনুৱেলভাৱে লক কৰা হৈছিল"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"ডিভাইচটো মেনুৱেলভাৱে লক কৰা হৈছিল"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
      <item quantity="one">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। আর্হি নিশ্চিত কৰক।</item>
      <item quantity="one">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। আর্হি নিশ্চিত কৰক।</item>
@@ -142,6 +140,12 @@
      <item quantity="other">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। পাছৱৰ্ড নিশ্চিত কৰক।</item>
      <item quantity="other">ডিভাইচটো <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধৰি আনলক কৰা হোৱা নাই। পাছৱৰ্ড নিশ্চিত কৰক।</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"চিনাক্ত কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
    <!-- no translation found for kg_password_default_pin_message (6203676909479972943) -->
    <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
    <!-- no translation found for kg_password_default_puk_message (8744416410184198352) -->
      <item quantity="one">ছিম পিন দিয়ক। আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে।</item>
      <item quantity="other">ছিম পিন দিয়ক। আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে।</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
      <item quantity="one">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
      <item quantity="other">ছিমখন অক্ষম হ\'ল। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK দিয়ক। ছিমখন স্থায়ীভাৱে ব্যৱহাৰৰ অনুপযোগী হোৱাৰ পূৰ্বে আপোনাৰ হাতত <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>টা প্ৰয়াস বাকী আছে। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।</item>
    </plurals>
</resources>
</resources>
+3 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,6 +28,9 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Unesite lozinku da biste otključali"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Unesite lozinku da biste otključali"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Unesite PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Unesite šablon"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Unesite lozinku"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kôd je netačan."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kôd je netačan."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjena je"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjena je"</string>
+3 −6
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -28,12 +28,9 @@
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Дакраніцеся, каб увесці пароль"</font></string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Дакраніцеся, каб увесці пароль"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Увядзіце пароль для разблакіравання"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Увядзіце пароль для разблакіравання"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Каб разблакіраваць, увядзіце PIN-код"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Каб разблакіраваць, увядзіце PIN-код"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_enter_your_pin (7152989016739952871) -->
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Увядзіце PIN-код"</string>
    <skip />
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Увядзіце ўзор разблакіроўкі"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_enter_your_pattern (3915717164691787047) -->
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Увядзіце пароль"</string>
    <skip />
    <!-- no translation found for keyguard_enter_your_password (5761514484663983731) -->
    <skip />
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Няправільны PIN-код."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Няправільны PIN-код."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Несапраўдная картка."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Несапраўдная картка."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Зараджаны"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Зараджаны"</string>
Loading