Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 45a784f5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4fd68722cb78123022c9d8cbbc27786e8fa63a86
parent 1ca93825
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -475,7 +475,7 @@
    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"سيبقى شحن البطارية أكثر من <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"سيبقى شحن البطارية أكثر من <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"يتبقّى <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> حتى اكتمال شحن البطارية."</string>
    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"يتبقّى <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> حتى اكتمال شحن البطارية"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - يتبقّى <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى اكتمال شحن البطارية."</string>
    <string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - تم تحسين الشحن"</string>
    <string name="power_charging_future_paused" msgid="1809543660923642799">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: جارٍ الشحن"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -491,7 +491,7 @@
    <string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"Totalment carregada"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_on_hold" msgid="6364355145521694438">"Càrrega en espera"</string>
    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Controlat per l\'administrador"</string>
    <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Controlat per la configuració restringida"</string>
    <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Controlat per l\'opció de configuració restringida"</string>
    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Desactivat"</string>
    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Amb permís"</string>
    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Sense permís"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -555,7 +555,7 @@
    <string name="media_transfer_this_device_name_tablet" msgid="2975593806278422086">"Tento tablet"</string>
    <!-- no translation found for media_transfer_this_device_name_tv (5285685336836896535) -->
    <skip />
    <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Dok s reproduktorem"</string>
    <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Reproduktor doku"</string>
    <string name="media_transfer_external_device_name" msgid="2588672258721846418">"Externí zařízení"</string>
    <string name="media_transfer_default_device_name" msgid="4315604017399871828">"Připojené zařízení"</string>
    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Tento telefon"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -145,7 +145,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Annuller"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Parring giver adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik, når enhederne er forbundet."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Der kunne ikke parres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Kunne ikke parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pga. forkert pinkode eller adgangsnøgle."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Parring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mislykkedes på grund af en forkert pinkode eller adgangsnøgle."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Der kan ikke kommunikeres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Parring afvist af <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Computer"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -555,7 +555,7 @@
    <string name="media_transfer_this_device_name_tablet" msgid="2975593806278422086">"Esta tablet"</string>
    <!-- no translation found for media_transfer_this_device_name_tv (5285685336836896535) -->
    <skip />
    <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Bocina del conector"</string>
    <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Bocina de la estación de carga"</string>
    <string name="media_transfer_external_device_name" msgid="2588672258721846418">"Dispositivo externo"</string>
    <string name="media_transfer_default_device_name" msgid="4315604017399871828">"Dispositivo conectado"</string>
    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Este teléfono"</string>
Loading