<stringname="to_switch_networks_disconnect_ethernet"msgid="6698111101156951955">"Per canviar de xarxa, desconnecta la connexió Ethernet"</string>
<stringname="to_switch_networks_disconnect_ethernet"msgid="6698111101156951955">"Per canviar de xarxa, desconnecta la connexió Ethernet"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Per millorar l\'experiència del dispositiu, les aplicacions i els serveis poden cercar xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi‑Fi estigui desactivada. Pots canviar aquesta opció a la configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi. "<annotationid="link">"Canvia-la"</annotation>"."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Per millorar l\'experiència amb el dispositiu, les aplicacions i els serveis poden continuar cercant xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot amb la Wi‑Fi desactivada. Pots canviar aquesta opció a la configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi. "<annotationid="link">"Canvia-la"</annotation>"."</string>
<stringname="turn_off_airplane_mode"msgid="8425587763226548579">"Desactiva el mode d\'avió"</string>
<stringname="turn_off_airplane_mode"msgid="8425587763226548579">"Desactiva el mode d\'avió"</string>
<stringname="qs_tile_request_dialog_text"msgid="3501359944139877694">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol afegir la icona següent a la configuració ràpida"</string>
<stringname="qs_tile_request_dialog_text"msgid="3501359944139877694">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> vol afegir la icona següent a la configuració ràpida"</string>
<stringname="qs_tile_request_dialog_add"msgid="4888460910694986304">"Afegeix la icona"</string>
<stringname="qs_tile_request_dialog_add"msgid="4888460910694986304">"Afegeix la icona"</string>
<stringname="battery_low_description"msgid="3282977755476423966">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> از باتریتان باقی مانده است. «بهینهسازی باتری» زمینه تیره را روشن میکند، فعالیتهای پسزمینه را محدود میکند، و اعلانها را بهتأخیر میاندازد."</string>
<stringname="battery_low_description"msgid="3282977755476423966">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> از باتریتان باقی مانده است. «بهینهسازی باتری» زمینه تاریک را روشن میکند، فعالیتهای پسزمینه را محدود میکند، و اعلانها را بهتأخیر میاندازد."</string>
<stringname="battery_low_intro"msgid="5148725009653088790">"«بهینهسازی باتری» زمینه «تیره» را روشن میکند، فعالیتهای پسزمینه را محدود میکند، و اعلانها را بهتأخیر میاندازد."</string>
<stringname="battery_low_intro"msgid="5148725009653088790">"«بهینهسازی باتری» زمینه «تیره» را روشن میکند، فعالیتهای پسزمینه را محدود میکند، و اعلانها را بهتأخیر میاندازد."</string>
<stringname="battery_low_title"msgid="5319680173344341779">"Activer l\'économiseur de pile?"</string>
<stringname="battery_low_title"msgid="5319680173344341779">"Activer l\'Économiseur de pile?"</string>
<stringname="battery_low_description"msgid="3282977755476423966">"Il vous reste <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> d\'autonomie. L\'économiseur de pile active le thème sombre, limite l\'activité en arrière-plan et retarde les notifications."</string>
<stringname="battery_low_description"msgid="3282977755476423966">"Il vous reste <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> d\'autonomie. L\'économiseur de pile active le thème sombre, limite l\'activité en arrière-plan et retarde les notifications."</string>
<stringname="battery_low_intro"msgid="5148725009653088790">"L\'économiseur de pile active le thème sombre, limite l\'activité en arrière-plan et retarde les notifications."</string>
<stringname="battery_low_intro"msgid="5148725009653088790">"L\'économiseur de pile active le thème sombre, limite l\'activité en arrière-plan et retarde les notifications."</string>