Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 43c3193f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ife1dd85496a4f99c95e6620970fcda9364f100d3
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
parent 4453c3cd
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"طلب الاتصال"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصلة"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"تهيئة"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع الاتصال"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Demande de connexion"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> veut configurer une connexion RPV qui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=vpn_icon/&gt; s\'affiche dans le haut de votre écran lorsqu\'une connexion  RPV est active."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connecté"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"RPV connecté"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurer"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Déconnecter"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Session :"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"कनेक्शन अनुरोध"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्‍शन सेट करना चाहता है जो उसे नेटवर्क ट्रैफ़िक मॉनीटर करने देता है. केवल तभी स्‍वीकार करें, जबकि आप स्रोत पर विश्वास करते हों. VPN सक्रिय होने पर आपकी स्‍क्रीन पर ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्‍शन सेट करना चाहता है जो उसे नेटवर्क ट्रैफ़िक मॉनीटर करने देता है. केवल तभी स्‍वीकार करें, जबकि आप स्रोत पर भरोसा करते हों. VPN सक्रिय होने पर आपकी स्‍क्रीन पर ऊपर &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; दिखाई देता है."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN कनेक्‍ट है"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फ़िगर करें"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਤਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਟੌਪ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ VPN ਸਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"ਸੈਸ਼ਨ:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ਮਿਆਦ:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ombi la muunganisho"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia trafiki ya mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia shughuli kwenye mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN imeunganishwa"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Sanidi"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Tenganisha"</string>
Loading