Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 42a43388 authored by Selim Cinek's avatar Selim Cinek
Browse files

DO NOT MERGE - Added translations for emergency action string

Bug: 30404490
Change-Id: Ic20d93005882bb71cef32a705443e427b0a9bd71
parent 6408e2e5
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -214,6 +214,7 @@
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Foonopsies"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Foonopsies"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Skermslot"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Skermslot"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sit af"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sit af"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Noodgeval"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Foutverslag"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Neem foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Neem foutverslag"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
+1 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -214,6 +214,7 @@
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"የስልክ አማራጮች"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"የስልክ አማራጮች"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"ማያ ቆልፍ"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"ማያ ቆልፍ"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ኃይል አጥፋ"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ኃይል አጥፋ"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"ድንገተኛ አደጋ"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
+1 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -222,6 +222,7 @@
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"خيارات الهاتف"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"خيارات الهاتف"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"تأمين الشاشة"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"تأمين الشاشة"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"الطوارئ"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، الرجاء الانتظار."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، الرجاء الانتظار."</string>
+1 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -214,6 +214,7 @@
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefon seçimləri"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefon seçimləri"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ekran kilidi"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ekran kilidi"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Söndür"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Söndür"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Təcili"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Baq hesabatı"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Baq hesabatı"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Baqı xəbər verin"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Baqı xəbər verin"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bu, sizin hazırkı cihaz durumu haqqında məlumat toplayacaq ki, elektron məktub şəklində göndərsin. Baq raportuna başlamaq üçün bir az vaxt lazım ola bilər, bir az səbr edin."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Bu, sizin hazırkı cihaz durumu haqqında məlumat toplayacaq ki, elektron məktub şəklində göndərsin. Baq raportuna başlamaq üçün bir az vaxt lazım ola bilər, bir az səbr edin."</string>
+1 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -209,6 +209,7 @@
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcije telefona"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcije telefona"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zaključaj ekran"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zaključaj ekran"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitni poziv"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izveštaj o grešci"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Napravi izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Napravi izveštaj o grešci"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupiti informacije o trenutnom stanju uređaja kako bi bile poslate u poruci e-pošte. Od započinjanja izveštaja o grešci do trenutka za njegovo slanje proći će neko vreme; budite strpljivi."</string>
Loading