<stringname="accessibility_enable_service_title"msgid="3931558336268541484">"Vil du give <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> fuld kontrol over din enhed?"</string>
<stringname="accessibility_service_warning_description"msgid="291674995220940133">"Fuld kontrol er velegnet til apps, der hjælper dig med hjælpefunktioner, men ikke de fleste apps."</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_title"msgid="190017412626919776">"Se og styre skærm"</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_title"msgid="190017412626919776">"Se og styre skærmen"</string>
<stringname="accessibility_service_screen_control_description"msgid="6946315917771791525">"Den kan læse alt indhold på skærmen og vise indhold oven på andre apps."</string>
<stringname="accessibility_service_action_perform_title"msgid="779670378951658160">"Se og udføre handlinger"</string>
<stringname="accessibility_service_action_perform_description"msgid="2718852014003170558">"Den kan spore dine interaktioner med en app eller en hardwaresensor og interagere med apps på dine vegne."</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_group_name"msgid="6063891141815714246">"Bistaratu beste aplikazioen gainean"</string>
<stringname="alert_windows_notification_channel_name"msgid="3437528564303192620">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> aplikazioen gainean agertzea"</string>
<stringname="alert_windows_notification_title"msgid="6331662751095228536">"Besteen gainean agertzen da <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="alert_windows_notification_message"msgid="6538171456970725333">"Ez baduzu nahi <xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
<stringname="alert_windows_notification_message"msgid="6538171456970725333">"<xliff:gid="NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak eginbide hori erabiltzea nahi ez baduzu, sakatu hau ezarpenak ireki eta aukera desaktibatzeko."</string>
<stringname="sms_control_message"msgid="6574313876316388239">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> درحال ارسال تعداد زیادی پیامک است. آیا اجازه میدهید این برنامه همچنان پیامک ارسال کند؟"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_message"msgid="1385416688897538724">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> مایل است پیامی به <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b> ارسال کند."</string>
<stringname="sms_short_code_details"msgid="2723725738333388351">"این مورد "<b>"شاید هزینهای"</b>" را به حساب دستگاه همراهتان بگذارد."</string>
@@ -1689,7 +1689,7 @@
<stringname="accessibility_service_screen_control_description"msgid="6946315917771791525">"میتواند همه محتوای صفحه را بخواند و آن را روی بقیه برنامهها نمایش دهد."</string>
<stringname="accessibility_service_action_perform_title"msgid="779670378951658160">"مشاهده و انجام کنشها"</string>
<stringname="accessibility_service_action_perform_description"msgid="2718852014003170558">"این عملکرد میتواند با برنامه یا حسگری سختافزاری تعاملاتتان را ردیابی کند و ازطرف شما با برنامهها تعامل داشته باشد."</string>
<stringname="accessibility_select_shortcut_menu_title"msgid="6002726538854613272">"برای استفاده از ویژگی، روی آن ضربه بزنید:"</string>
<stringname="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title"msgid="239446795930436325">"انتخاب ویژگیهای موردنظر برای استفاده با دکمه دسترسپذیری"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title"msgid="2420858361276370367">"Desbloquea o micrófono do dispositivo"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title"msgid="7287720213963466672">"Desbloquea a cámara do dispositivo"</string>
<stringname="sensor_privacy_start_use_notification_content_text"msgid="7595608891015777346">"Para <b><xliff:gid="APP">%s</xliff:g></b> e todas as aplicacións e servizos"</string>
<stringname="bugreport_message"msgid="5212529146119624326">"Սա տեղեկություններ կհավաքագրի ձեր սարքի առկա կարգավիճակի մասին և կուղարկի այն էլեկտրոնային նամակով: Որոշակի ժամանակ կպահանջվի վրիպակի մասին զեկուցելու պահից սկսած մինչ ուղարկելը: Խնդրում ենք փոքր-ինչ համբերատար լինել:"</string>
<stringname="bugreport_option_interactive_summary"msgid="8493795476325339542">"Հիմնականում օգտագործեք այս տարբերակը: Այն ձեզ թույլ է տալիս հետևել զեկույցի ստեղծման գործընթացին, խնդրի մասին լրացուցիչ տեղեկություններ մուտքագրել և սքրինշոթներ ստեղծել: Կարող է բաց թողնել քիչ օգտագործվող որոշ բաժիններ, որոնց ստեղծումը երկար է տևում:"</string>
@@ -1377,7 +1377,7 @@
<stringname="usb_contaminant_not_detected_title"msgid="2651167729563264053">"USB միացքը կարող է օգտագործվել"</string>
<stringname="usb_contaminant_not_detected_message"msgid="892863190942660462">"Հեռախոսում ջուր կամ աղտ չի հայտնաբերվել:"</string>
<stringname="share_remote_bugreport_notification_message_finished"msgid="7325635795739260135">"Այս սարքի անսարքությունների վերացման նպատակով ձեր ադմինիստրատորին անհրաժեշտ է վրիպակի հաշվետվություն: Կարող են տրամադրվել տեղեկություններ հավելվածների մասին և այլ տվյալներ։"</string>