Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 42015271 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 1db9f4bb 74af5c44
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,6 +34,7 @@
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopieer na …"</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Skuif na …"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Nuwe venster"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2467149185452488383">"Knip"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopieer"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Plak"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Wys interne berging"</string>
@@ -84,6 +85,8 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Maak tans gereed vir kopieer …"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Berei tans voor vir skuif …"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Maak tans gereed om uit te vee …"</string>
    <!-- no translation found for delete_progress (5399405983046157222) -->
    <skip />
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,6 +34,7 @@
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"ቅዳ ወደ…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"ይውሰዱ ወደ..."</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"አዲሰ መስኮት"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2467149185452488383">"ቁረጥ"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"ቅዳ"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"ለጥፍ"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"ውስጣዊ ማከማቻ አሳይ"</string>
@@ -84,6 +85,8 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ቅጂ በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ለመውሰድ በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"ለመሰረዝ በመዘጋጀት ላይ…"</string>
    <!-- no translation found for delete_progress (5399405983046157222) -->
    <skip />
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,6 +34,7 @@
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"نسخ إلى…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"نقل إلى..."</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"نافذة جديدة"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2467149185452488383">"قص"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"نسخ"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"لصق"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"إظهار وحدة التخزين الداخلية"</string>
@@ -96,6 +97,8 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"جارٍ التحضير للنقل…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"جارٍ الإعداد للحذف…"</string>
    <!-- no translation found for delete_progress (5399405983046157222) -->
    <skip />
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="zero">Couldn’t copy <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="two">تعذر نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,6 +34,7 @@
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Buraya kopyalayın:"</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Daşıyın..."</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Yeni pəncərə"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2467149185452488383">"Kəsin"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopyalayın"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Yerləşdirin"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Daxili yaddaşı göstərin"</string>
@@ -84,6 +85,8 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopyalanmaq üçün hazırlanır ..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Köçürmə üçün hazırlanır..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Silmək üçün hazırlanır..."</string>
    <!-- no translation found for delete_progress (5399405983046157222) -->
    <skip />
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,6 +34,7 @@
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj na..."</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Premesti u..."</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Novi prozor"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2467149185452488383">"Iseci"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Nalepi"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Prikaži internu memoriju"</string>
@@ -87,6 +88,8 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje…"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema se premeštanje..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Priprema se brisanje…"</string>
    <!-- no translation found for delete_progress (5399405983046157222) -->
    <skip />
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="one">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku</item>
      <item quantity="few">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item>
Loading