Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 41c75cc5 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 84b16f57 f5c610d8
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"اختر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما في ذلك بيانات قد ترى أنها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما قد يشمل بيانات تعتبرها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع الجغرافي). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"تقارير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"تعذرت قراءة ملف تقرير الخطأ."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Baq hesabatını skrinşot olmadan paylaşmaq üçün seçin, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Baq hesabatları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Daha göstərməyin"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Baq hesabatları"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Baq hesabat faylı oxunmur"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Выберыце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць даныя з розных файлаў журналаў сістэмы, якія могуць уключаць даныя, што вы лічыце канфідэнцыяльнымі (напрыклад, пра выкарыстанне праграм і даныя аб месцазнаходжанні). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць інфармацыю з розных файлаў журналаў сістэмы, у тым ліку і канфідэнцыяльную (напрыклад, даныя, якія датычацца выкарыстання праграм і месцазнаходжання прылады). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не паказваць зноў"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Справадзачы пра памылкі"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Немагчыма прачытаць файл справаздачы пра памылкі"</string>
+0 −47
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"শেল"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"ত্রুটির প্রতিবেদন"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> তৈরি করা হচ্ছে"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ক্যাপচার করা হয়েছে"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ফোনে শীঘ্রই ত্রুটির প্রতিবেদন দেখা যাবে"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"ত্রুটির প্রতিবেদনটি শেয়ার করতে এটি বেছে নিন"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"কোনো স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদনটি শেয়ার করতে এটি বেছে নিন, বা স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"কোনও স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"কোনও স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে আপনার বিবেচনা অনুযায়ী সংবেদনশীল ডেটা (যেমন, অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার এবং লোকেশন ডেটা) থাকতে পারে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথেই ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিকে শেয়ার করুন৷"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"আর দেখাবেন না"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ত্রুটির প্রতিবেদনের ফাইলটি পড়া যায়নি"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"জিপ ফাইলে ত্রুটি প্রতিবেদনের বিশদ বিবরণ যোগ করা যায়নি"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"নামবিহীন"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"বিশদ বিবরণ"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"স্ক্রিনশট"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"স্ক্রিনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"স্ক্রিনশট নেওয়া যায়নি৷"</string>
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> এর বিশদ বিবরণ"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ফাইলের নাম"</string>
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ত্রুটির শীর্ষক"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ত্রুটির সারাংশ"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"সেভ করুন"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করুন"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Protecció"</string>
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"S\'està generant l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"S\'ha capturat l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
@@ -28,7 +28,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecciona per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es faci la captura"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació que pot ser confidencial (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix-los només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, que poden incloure informació sensible (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix els informes d\'errors només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"No ho tornis a mostrar"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No s\'ha pogut llegir el fitxer de l\'informe d\'errors"</string>
Loading