Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4134d745 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idf7b47693d57950f5db97507feec76c9f88c575d
parent 1c41f4ef
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -931,8 +931,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Hierdie programme is aktief en werk, selfs wanneer jy hulle nie gebruik nie. Dit verbeter hul funksies, maar beïnvloed dalk ook batterylewe."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -869,8 +869,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"تطبيق غير معروف"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"إيقاف البث"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"الأجهزة المتاحة لإخراج الصوت"</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"مستوى الصوت"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"كيفية عمل البث"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"البث"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"يمكن للأشخاص القريبين منك الذين لديهم أجهزة متوافقة تتضمّن بلوتوث الاستماع إلى الوسائط التي تبثها."</string>
@@ -960,8 +959,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"معلومات جديدة"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"التطبيقات النشطة"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"هذه التطبيقات نشطة وقيد التشغيل، حتى في حال عدم استخدامها. يؤدي ذلك إلى تحسين وظائفها، ولكنه قد يؤثّر أيضًا على عمر البطارية."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"إيقاف"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"متوقّف"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"تم"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -552,7 +552,7 @@
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"বাওঁফালে"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"সোঁফালে"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"স্ক্ৰীণৰ মাজত"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"টেব"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"স্পেচ"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"এণ্টাৰ"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"বেকস্পেচ"</string>
@@ -931,8 +931,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"নতুন তথ্য"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"সক্ৰিয় এপ্‌"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"এই এপ্‌সমূহ সক্ৰিয় আৰু আনকি আপুনি এইসমূহ ব্যৱহাৰ নকৰাৰ সময়তো চলি থাকে। ই সেইসমূহৰ কাৰ্য্যক্ষমতা উন্নত কৰে, কিন্তু ই বেটাৰীৰ জীৱনকালতো প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে।"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"বন্ধ হ’ল"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"হ’ল"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -845,8 +845,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Naməlum tətbiq"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Yayımı dayandırın"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio çıxış üçün əlçatan cihazlar."</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Səs"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Yayım necə işləyir"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Yayım"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Uyğun Bluetooth cihazları olan yaxınlığınızdakı insanlar yayımladığınız medianı dinləyə bilər"</string>
@@ -932,8 +931,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Yeni məlumat"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiv tətbiqlər"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"İstifadə etmədiyiniz zaman belə bu tətbiqlər aktiv olur və işləyir. Bu, onların funksionallığını yaxşılaşdırır, lakin bu, batareyanın ömrünə də təsir edə bilər."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Dayandırın"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Dayandırılıb"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Oldu"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -857,8 +857,7 @@
    <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Невядомая праграма"</string>
    <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Спыніць трансляцыю"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Даступныя прылады для вываду аўдыя."</string>
    <!-- no translation found for media_output_dialog_accessibility_seekbar (5332843993805568978) -->
    <skip />
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Гучнасць"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Як адбываецца трансляцыя"</string>
    <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Трансляцыя"</string>
    <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Людзі паблізу, у якіх ёсць прылады з Bluetooth, змогуць праслухваць мультымедыйнае змесціва, якое вы трансліруеце"</string>
@@ -946,8 +945,7 @@
    </plurals>
    <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Новая інфармацыя"</string>
    <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Актыўныя праграмы"</string>
    <!-- no translation found for fgs_manager_dialog_message (2670045017200730076) -->
    <skip />
    <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Гэтыя праграмы працуюць, нават калі вы іх не выкарыстоўваеце. У выніку павышаецца іх функцыянальнасць, аднак можа знізіцца час працы ад акумулятара."</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Спыніць"</string>
    <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Спынена"</string>
    <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Гатова"</string>
Loading