<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Kies \'n <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> om deur <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong> bestuur te word"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (4085794790142204006) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch_single_device (1523091550243476756) -->
<skip/>
<stringname="summary_watch"msgid="4085794790142204006">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met jou kennisgewings te hê, en sal toegang hê tot jou Foon-, SMS-, Kontakte-, Kalender-, Oproeprekords- en Toestelle in die Omtrek-toestemming."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="1523091550243476756">"Hierdie app is nodig om jou <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> te bestuur. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> sal toegelaat word om interaksie met die volgende toestemmings te hê:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Gee <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> toegang tot hierdie inligting op jou foon"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="5977509499890099">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versoek tans namens jou <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> toestemming om programme tussen jou toestelle te stroom"</string>
@@ -42,29 +40,20 @@
<stringname="permission_sync_summary"msgid="4866838188678457084">"<p>Dit kan mikrofoon-, kamera- en liggingtoegang insluit, asook ander sensitiewe toestemmings op <strong><xliff:gid="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>.</p><p>Jy kan hierdie toestemmings enige tyd verander in jou Instellings op <strong><xliff:gid="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>.</p>"</string>
<stringname="permission_phone_summary"msgid="6154198036705702389">"Het toegang tot jou foonnommer en netwerkinligting. Word vereis vir die maak van oproepe en VoIP, stemboodskapdiens, oproepherleiding en die wysiging van oproeprekords"</string>
<!-- no translation found for permission_contacts_summary (7850901746005070792) -->
<skip/>
<stringname="permission_contacts_summary"msgid="7850901746005070792">"Kan jou kontaklys lees, skep, of wysig, en het toegang tot die lys van al die rekeninge wat op jou toestel gebruik word"</string>
<stringname="permission_notification_summary"msgid="884075314530071011">"Kan alle kennisgewings lees, insluitend inligting soos kontakte, boodskappe en foto\'s"</string>
<!-- no translation found for permission_app_streaming_summary (606923325679670624) -->
<skip/>
<stringname="permission_app_streaming_summary"msgid="606923325679670624">"Stroom jou foon se apps"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"<strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong> tərəfindən idarə ediləcək <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> seçin"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (4085794790142204006) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch_single_device (1523091550243476756) -->
<skip/>
<stringname="summary_watch"msgid="4085794790142204006">"Tətbiq <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bildirişlərinizə, Telefon, SMS, Kontaktlar, Təqvim, Zəng qeydləri və Yaxınlıqdakı cihaz icazələrinə giriş əldə edəcək."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="1523091550243476756">"Tətbiq <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazınızı idarə etmək üçün lazımdır. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> bu icazələrlə qarşılıqlı əlaqəyə icazə veriləcək:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"<strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> tətbiqinə telefonunuzdan bu məlumata giriş icazəsi verin"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="5977509499890099">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqi <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> adından cihazlarınız arasında tətbiqləri yayımlamaq üçün icazə istəyir"</string>
@@ -42,29 +40,20 @@
<stringname="permission_sync_summary"msgid="4866838188678457084">"<p>Buraya <strong><xliff:gid="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong> cihazındakı Mikrofon, Kamera və Məkana girişi və digər həssas icazələr daxil ola bilər.</p><p>Bu icazələri istənilən vaxt <strong><xliff:gid="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong> cihazında ayarlarınızda dəyişə bilərsiniz.</p>"</string>
<stringname="permission_phone_summary"msgid="6154198036705702389">"Telefon nömrənizə və şəbəkə məlumatınıza giriş edə bilər. Zəng etmək və VoIP, səsli poçt, zəng yönləndirməsi və zəng qeydlərini redaktə etmək üçün tələb olunur"</string>
<!-- no translation found for permission_contacts_summary (7850901746005070792) -->
<skip/>
<stringname="permission_contacts_summary"msgid="7850901746005070792">"Kontakt siyahımızı oxuya, yarada və ya redaktə edə, həmçinin cihazınızda istifadə edilən bütün hesabların siyahısına giriş edə bilər"</string>
<stringname="permission_notification_summary"msgid="884075314530071011">"Bütün bildirişləri, o cümlədən kontaktlar, mesajlar və fotolar kimi məlumatları oxuya bilər"</string>
<!-- no translation found for permission_app_streaming_summary (606923325679670624) -->
<stringname="chooser_title"msgid="2262294130493605839">"Odaberite profil <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> kojim će upravljati aplikacija <strong><xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string>
<!-- no translation found for summary_watch (4085794790142204006) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch_single_device (1523091550243476756) -->
<skip/>
<stringname="summary_watch"msgid="4085794790142204006">"Aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će dobiti dozvolu za interakciju sa obaveštenjima i pristup dozvolama za telefon, SMS, kontakte, kalendar, evidencije poziva i uređaje u blizini."</string>
<stringname="summary_watch_single_device"msgid="1523091550243476756">"Aplikacija je potrebna za upravljanje uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> će dobiti dozvolu za interakciju sa ovim dozvolama:"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Dozvolite da <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> pristupa ovim informacijama sa telefona"</string>
<stringname="helper_title_app_streaming"msgid="4151687003439969765">"Usluge na više uređaja"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="5977509499890099">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zahteva dozvolu u ime uređaja <xliff:gid="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> za strimovanje aplikacija između uređaja"</string>
@@ -42,29 +40,20 @@
<stringname="permission_sync_summary"msgid="4866838188678457084">"<p>To može da obuhvata pristup mikrofonu, kameri i lokaciji, kao i drugim osetljivim dozvolama na uređaju <strong><xliff:gid="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>.</p><p>U svakom trenutku možete da promenite te dozvole u Podešavanjima na uređaju <strong><xliff:gid="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>.</p>"</string>
<stringname="permission_phone_summary"msgid="6154198036705702389">"Može da pristupa vašem broju telefona i informacijama o mreži. Neophodno za upućivanje poziva i VoIP, govornu poštu, preusmeravanje poziva i izmene evidencije poziva"</string>
<!-- no translation found for permission_contacts_summary (7850901746005070792) -->
<skip/>
<stringname="permission_contacts_summary"msgid="7850901746005070792">"Može da čita, kreira ili menja listu kontakata, kao i da pristupa listi svih naloga koji se koriste na vašem uređaju"</string>
<stringname="permission_notification_summary"msgid="884075314530071011">"Može da čita sva obaveštenja, uključujući informacije poput kontakata, poruka i slika"</string>
<!-- no translation found for permission_app_streaming_summary (606923325679670624) -->
<skip/>
<stringname="permission_app_streaming_summary"msgid="606923325679670624">"Strimujte aplikacije na telefonu"</string>