Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3fbffa20 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I75ed235f28a2af07cee46c3827a942514eb59101
parent ce0c044b
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -296,7 +296,7 @@
    <string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Erabilerraztasun-hobespenak"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ari da bateria erabiltzen"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikazio ari dira bateria erabiltzen"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Sakatu bateria eta datuen erabilerari buruzko xehetasunak ikusteko"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Sakatu bateria eta datu-erabilerari buruzko xehetasunak ikusteko"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Modu segurua"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android sistema"</string>
@@ -391,7 +391,7 @@
    <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"exekutatu atzeko planoan"</string>
    <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Atzeko planoan exekuta liteke aplikazioa eta horrek bizkorrago agor lezake bateria."</string>
    <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"erabili datuak atzeko planoan"</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Aplikazioak datuak erabil litzake atzeko planoan eta horrek datuen erabilera areago lezake."</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Aplikazioak datuak erabil litzake atzeko planoan eta horrek datu-erabilera areago lezake."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"izan aplikazioa beti abian"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Beren zati batzuk memoria modu iraunkorrean ezartzeko baimena ematen die aplikazioei. Horrela, beste aplikazioek erabilgarri duten memoria murritz daiteke eta tableta motel daiteke."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Beren zati batzuk memorian modu iraunkorrean ezartzeko baimena ematen die aplikazioei. Ondorioz, beste aplikazioek memoria gutxiago izan lezakete erabilgarri, eta Android TV gailuak motelago funtziona lezake."</string>
@@ -1044,7 +1044,7 @@
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym +"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Funtzioa +"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"zuriunea tekla"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"sartu tekla"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"\"sartu\" tekla"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"ezabatu"</string>
    <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Bilatu"</string>
    <string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Bilatu…"</string>
@@ -1482,7 +1482,7 @@
    <string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Atzera"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Abiarazi"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Markatu zenbakia \n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Sortu kontaktua\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Sortu kontaktu bat\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> erabilita"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Aplikazio hauetako bat edo gehiago kontua orain eta etorkizunean atzitzeko baimena eskatzen ari dira."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Eskaera onartu nahi duzu?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Sarbide-eskaera"</string>
@@ -1589,7 +1589,7 @@
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> enpresaren USB bidezko unitatea"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USB bidezko memoria"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Editatu"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Datuen erabileraren abisua"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Datu-erabileraren abisua"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> erabili dituzu"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Datu-konexioaren mugara iritsi zara"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Wi-Fi datuen mugara iritsi zara"</string>
@@ -1883,7 +1883,7 @@
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"Ados"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Bateria-aurrezleak gai iluna aktibatzen du, eta murriztu edo desaktibatu egiten ditu atzeko planoko jarduerak, zenbait efektu bisual, eta eginbide jakin eta sareko konexio batzuk."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Bateria-aurrezleak gai iluna aktibatzen du, eta atzeko planoko jarduerak, zenbait efektu bisual, eta eginbide jakin eta sareko konexio batzuk murrizten edo desaktibatzen ditu."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Datuen erabilera murrizteko, atzeko planoan datuak bidaltzea eta jasotzea galarazten die datu-aurrezleak aplikazio batzuei. Une honetan erabiltzen ari zaren aplikazio batek datuak atzitu ahal izango ditu, baina baliteke maiztasun txikiagoarekin atzitzea. Horrela, adibidez, baliteke irudiak ez erakustea haiek sakatu arte."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Datu-erabilera murrizteko, atzeko planoan datuak bidaltzea eta jasotzea galarazten die datu-aurrezleak aplikazio batzuei. Une honetan erabiltzen ari zaren aplikazio batek datuak atzitu ahal izango ditu, baina baliteke maiztasun txikiagoarekin atzitzea. Horrela, adibidez, baliteke irudiak ez erakustea haiek sakatu arte."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Datu-aurrezlea aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Aktibatu"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="2877101784123058273">
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -909,7 +909,7 @@
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"آهنگ بعدی"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"مکث"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"پخش"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"توقف"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"متوقف کردن"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"عقب بردن"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"جلو بردن سریع"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"فقط تماس‌های اضطراری"</string>
@@ -1881,8 +1881,8 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"توسط سرپرست سیستم به‌روزرسانی شد"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"توسط سرپرست سیستم حذف شد"</string>
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"تأیید"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"«بهینه‌سازی باتری» «طرح زمینه تیره» را روشن می‌کند و فعالیت پس‌زمینه، برخی از جلوه‌های بصری، ویژگی‌هایی خاص، و برخی از اتصال‌های شبکه را محدود یا خاموش می‌کند."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"«بهینه‌سازی باتری» «طرح زمینه تیره» را روشن می‌کند و فعالیت پس‌زمینه، برخی از جلوه‌های بصری، ویژگی‌هایی خاص، و برخی از اتصال‌های شبکه را محدود یا خاموش می‌کند."</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"«بهینه‌سازی باتری» «زمینه تیره» را روشن می‌کند و فعالیت پس‌زمینه، برخی از جلوه‌های بصری، ویژگی‌هایی خاص، و برخی از اتصال‌های شبکه را محدود یا خاموش می‌کند."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"«بهینه‌سازی باتری» «زمینه تیره» را روشن می‌کند و فعالیت پس‌زمینه، برخی از جلوه‌های بصری، ویژگی‌هایی خاص، و برخی از اتصال‌های شبکه را محدود یا خاموش می‌کند."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"برای کمک به کاهش مصرف داده، «صرفه‌جویی داده» از ارسال و دریافت داده در پس‌زمینه در بعضی برنامه‌ها جلوگیری می‌کند. برنامه‌ای که درحال‌حاضر استفاده می‌کنید می‌تواند به داده‌ها دسترسی داشته باشد اما دفعات دسترسی آن محدود است. این می‌تواند به این معنی باشد که، برای مثال، تصاویر تازمانی‌که روی آن‌ها ضربه نزنید نشان داده نمی‌شوند."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"«صرفه‌جویی داده» روشن شود؟"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"روشن کردن"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -337,7 +337,7 @@
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"जेस्चर करें"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"इस सेवा के ज़रिए टैप, स्वाइप, पिंच और बाकी जेस्चर किए जा सकते हैं."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"फ़िंगरप्रिंट जेस्चर"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"डिवाइस के फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर किए गए हाथ के जेस्चर (स्पर्श) कैप्चर किए जा सकते हैं."</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"डिवाइस के फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर किए गए हाथ के जेस्चर कैप्चर किए जा सकते हैं."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"स्क्रीनशॉट लें"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"डिसप्ले का स्क्रीनशॉट लिया जा सकता है."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"स्टेटस बार को अक्षम करें या बदलें"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -909,7 +909,7 @@
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Հաջորդը"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Դադարեցնել"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Նվագարկել"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Դադարեցնել"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Կանգնեցնել"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Հետ փաթաթել"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Արագ առաջ անցնել"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Միայն շտապ կանչեր"</string>
+34 −34

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading