Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3eaec590 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents ec0a7265 f5aa38a1
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -346,8 +346,8 @@
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"لغزاندن به چپ برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"صداها و لرزش‌هایی به جز هشدارها، یادآوری‌ها، رویدادها و تماس‌گیرنده‌هایی که مشخص می‌کنید، مزاحم شما نمی‌شوند."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"سفارشی کردن"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"این کار «همه» صداها و لرزش‌ها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدیوها و بازی‌ها را مسدود می‌کند. همچنان می‌توانید تماس تلفنی برقرار کنید."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"این کار «همه» صداها و لرزش‌ها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدیوها و بازی‌ها را مسدود می‌کند."</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"این کار «همه» صداها و لرزش‌ها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدئوها و بازی‌ها را مسدود می‌کند. همچنان می‌توانید تماس تلفنی برقرار کنید."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"این کار «همه» صداها و لرزش‌ها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدئوها و بازی‌ها را مسدود می‌کند."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"اعلان‌های کمتر فوری در زیر"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"دوباره ضربه بزنید تا باز شود"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"مکث"</string>
    <string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"کنترل PIP با نگه‌داشتن "<b>"HOME"</b></string>
    <string name="pip_onboarding_title" msgid="7850436557670253991">"تصویر در تصویر"</string>
    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"تا زمانی که ویدیوی دیگری را پخش کنید، این صفحه حالت ویدیو در ویدیوی شما را حفظ می‌کند. برای کنترل آن، دکمه "<b>"صفحه اصلی"</b>" را فشار دهید و نگه دارید."</string>
    <string name="pip_onboarding_description" msgid="4028124563309465267">"تا زمانی که ویدئوی دیگری را پخش کنید، این صفحه حالت ویدئو در ویدئوی شما را حفظ می‌کند. برای کنترل آن، دکمه "<b>"صفحه اصلی"</b>" را فشار دهید و نگه دارید."</string>
    <string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"متوجه شدم"</string>
    <string name="recents_tv_dismiss" msgid="3555093879593377731">"رد کردن"</string>
  <string-array name="recents_tv_blacklist_array">
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -403,7 +403,7 @@
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"डिवाइस को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"नेटवर्क को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"नेटवर्क को मॉनटर किया जा सकता है"</string>
    <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"नेटवर्क को मॉनिटर किया जा सकता है"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"डिवाइस को मॉनीटर करना"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर करना"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क को मॉनीटर करना"</string>
@@ -416,7 +416,7 @@
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइट सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि को मॉनटर कर सकता है."</string>
    <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"आप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्लिकेशन और वेबसाइट सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि को मॉनिटर कर सकता है."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"आपकी कार्य प्रोफ़ाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है. वह <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"आपकी कार्य प्रोफ़ाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है. वह <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nआप <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"आपका डिवाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें."</string>